Traducción generada automáticamente

Dois Corações Sozinhos
Tony Carreira
Two Lonely Hearts
Dois Corações Sozinhos
She was alone, just a glass as her companyEla estava sozinha somente um copo como seu par
I was alone too, and ironically with the same lookEu também estava só e por ironia com o mesmo olhar
A look of someone suffering from the heartaches love bringsOlhar de quem padece desses desgostos que o amor tem
When you don’t deserve it, it’s even worse to lose someoneQuando não se merece pior ainda perder alguém
I approached her and wanted to know her painAproximei-me dela e quis saber qual a sua dor
A woman so beautiful, she shouldn’t be suffering from loveUma mulher tão linda ai não devia sofrer de amor
And out of empathy or maybe something moreE por cumplicidade ou então quem sabe por algo mais
I ordered another drink since our heartaches were the sameMandei vir outro copo já que os desgostos eram iguais
Chorus (2x)Refrão (2x)
Two lonely hearts, the pain brought us togetherDois corações sozinhos a dor juntou
Two lost hearts with no one to holdDois corações perdidos sem ter ninguém
Just one little kindness and everything changedBastou um só carinho e tudo mudou
And between us, it started bad but ended wellE entre nós, começou mal e acabou bem
She was alone, just a glass as her companyEla estava sozinha somente um copo como seu par
I was alone too, and ironically with the same lookEu também estava só e por ironia com o mesmo olhar
A look of someone suffering from the heartaches love bringsOlhar de quem padece desses desgostos que o amor tem
When you don’t deserve it, it’s even worse to lose someoneQuando não se merece pior ainda perder alguém
I approached her and wanted to know her painAproximei-me dela e quis saber qual a sua dor
A woman so beautiful, she shouldn’t be suffering from loveUma mulher tão linda, ai não devia sofrer de amor
And out of empathy or maybe something moreE por cumplicidade ou até quem sabe por algo mais
I ordered another drink since our heartaches were the sameMandei vir outro copo já que os desgostos eram iguais
Chorus (4x)Refrão (4x)
Two lonely hearts, the pain brought us togetherDois corações sozinhos a dor juntou
Two lost hearts with no one to holdDois corações perdidos sem ter ninguém
Just one little kindness and everything changedBastou um só carinho e tudo mudou
And between us, it started bad but ended wellE entre nós, começou mal e acabou bem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tony Carreira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: