Traducción generada automáticamente

Levaste Tudo O Que Me Deste
Tony Carreira
Tu as emporté tout ce que tu m'as donné
Levaste Tudo O Que Me Deste
J'ai cherché tant de foisTenho procurado tantas vezes
Un reste d'amour que j'ai eu de toiUm resto de amor que tive de ti
Pour que la souffrance de te perdreP'ra que o sofrimento de perder-te
Soit bien moindre au fond de moiSeja bem menor no fundo de mim
Le meilleur de nous deux, je l'ai cherchéO melhor de nós dois já procurei
Mais je n'ai trouvé que des souvenirsMas só recordações encontrei
Tu as emporté tout ce que tu m'as donnéLevaste tudo o que me deste
Seule la nostalgie ici est restée, rien de plusSó a saudade aqui ficou, mais nada
Tu as emporté tout, tu as juste oubliéLevaste tudo, só esqueceste
Ici, cette douleur, rien d'autre n'est restéAqui esta dor, nada mais ficou
J'ai cherché tant de foisTenho procurado tantas vezes
Des signes de la passion que j'ai vécue avec toiSinais da paixão que contigo vivi
Pour que quand la solitude me tourmente le plusP'ra quando a solidão mais me atormente
J'aie l'illusion que tu es encore iciEu tenha a ilusão que ainda estás aqui
Notre rêve à deux, je l'ai cherchéO nosso sonho a dois já procurei
Mais je n'ai trouvé que des souvenirsMas só recordações encontrei
Tu as emporté tout ce que tu m'as donnéLevaste tudo o que me deste
Seule la nostalgie ici est restée, rien de plusSó a saudade aqui ficou, mais nada
Tu as emporté tout, tu as juste oubliéLevaste tudo, só esqueceste
Ici, cette douleur, rien d'autre n'est restéAqui esta dor, nada mais ficou
Le meilleur de nous deux, je l'ai cherchéO melhor de nós dois já procurei
Mais je n'ai trouvé que des souvenirsMas só recordações encontrei
Tu as emporté tout ce que tu m'as donnéLevaste tudo o que me deste
Seule la nostalgie ici est restée, rien de plusSó a saudade aqui ficou, mais nada
Tu as emporté tout, tu as juste oubliéLevaste tudo, só esqueceste
Ici, cette douleur, rien d'autre n'est restéAqui esta dor, nada mais ficou
Tu as emporté tout ce que tu m'as donnéLevaste tudo o que me deste
Seule la nostalgie ici est restée, rien de plusSó a saudade aqui ficou, mais nada
Tu as emporté tout, tu as juste oubliéLevaste tudo, só esqueceste
Ici, cette douleur, rien d'autre n'est restéAqui esta dor, nada mais ficou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tony Carreira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: