Traducción generada automáticamente

Diz-me
Tony Carreira
Sag mir
Diz-me
Die Zeit hat die Sehnsucht nach dir nicht genommenO tempo não levou a saudade de ti
Ich habe den Schmerz nicht vergessen, dich gehen zu sehenEu não esqueci a dor de te ver a partir
Es sind Nächte ohne Schlaf, verloren irgendwoSão noites sem dormir, perdido por aí
Ich will nicht leben, wenn du nicht hier bistEu não quero viver se não estiveres aqui
Je mehr Zeit vergeht, desto mehr will ich dich sehenQuanto mais o tempo passa mais te quero ver
Sag mir, was soll ich tunDiz-me o que é que eu faço
Wenn ich ohne dich nicht leben kannSe eu sem ti não sei viver
Sag mir, wie ich lebe, ohne dich an meiner SeiteDiz-me como vivo sem te ter a meu lado
Sag mir, wie ich weitermache, wenn ich in der Vergangenheit gefangen binDiz-me como sigo se estou preso ao passado
Nicht die Einsamkeit zu spüren, die hartnäckig bleibtNão sentir a solidão que teima em ficar
Hier an deinem PlatzAqui no teu lugar
Lehre mich zu tun, als könnte ich in der Zeit zurückreisenEnsina-me a fingir que posso voltar no tempo
Um diesem ewigen Schweigen zu entkommenpra poder fugir a este eterno silêncio
Von der Traurigkeit, die du hinterlassen hast, um mich zu verfolgenDa tristeza que deixaste pra me assombrar
Hier an deinem PlatzAqui no teu lugar
Im Spiegel ein einsamer MannNo espelho um homem só
Mit Schmerz in den AugenCom mágoa no olhar
Denn ohne dich blieb erPorque sem ti ficou
Mit nichts mehr zu gebenSem nada mais pra dar
Die Tage sind gleichOs dias são iguais
Nichts hat sich hier verändertNada mudou aqui
Ohne dich, um mich zu führenSem ti pra me guiar
Was wird aus mir?O que será de mim?
Und in deiner Umarmung ist der Ort, an dem ich bleiben willE no teu abraço é onde eu quero ficar
Sag mir, was soll ich tunDiz-me o que é que eu faço
Wenn ich weiß, dass du nicht zurückkommstSe eu sei que não vais voltar
Sag mir, wie ich lebe, ohne dich an meiner SeiteDiz-me como vivo sem te ter a meu lado
Sag mir, wie ich weitermache, wenn ich in der Vergangenheit gefangen binDiz-me como sigo se estou preso ao passado
Nicht die Einsamkeit zu spüren, die hartnäckig bleibtNão sentir a solidão que teima em ficar
Hier an deinem PlatzAqui no teu lugar
Lehre mich zu tun, als könnte ich in der Zeit zurückreisenEnsina-me a fingir que posso voltar no tempo
Um diesem ewigen Schweigen zu entkommenpra poder fugir a este eterno silêncio
Von der Traurigkeit, die du hinterlassen hast, um mich zu verfolgenDa tristeza que deixaste pra me assombrar
Hier an deinem PlatzAqui no teu lugar
Lehre mich, Kraft zu haben, um zu kämpfenEnsina-me a ter forças pra lutar
Wenn die Nacht kommt, um mich zu umarmenQuando a noite vem pra me abraçar
Wenn es wirklich das Ende ist, bitte ich nur darum, dass du mirSe é mesmo o fim, só peço pra me dares
Nur ein Zeichen gibst, um mich zu führenApenas um sinal pra me guiar
Sag mir, wie ich lebe, ohne dich an meiner SeiteDiz-me como vivo sem te ter a meu lado
Sag mir, wie ich weitermache, wenn ich in der Vergangenheit gefangen binDiz-me como sigo se estou preso ao passado
Nicht die Einsamkeit zu spüren, die hartnäckig bleibtNão sentir a solidão que teima em ficar
Hier an deinem PlatzAqui no teu lugar
Lehre mich zu tun, als könnte ich in der Zeit zurückreisenEnsina-me a fingir que posso voltar no tempo
Um diesem ewigen Schweigen zu entkommenpra poder fugir a este eterno silêncio
Von der Traurigkeit, die du hinterlassen hast, um mich zu verfolgenDa tristeza que deixaste pra me assombrar
Hier an deinem PlatzAqui no teu lugar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tony Carreira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: