Traducción generada automáticamente
Ponta D'água
Tony e Jú
Ponta D'água
Se for pra comer água lá na ponta d'água eu vou
Eu vou de avião, de caminhão, de pé no chão, cortando o areão mas
De qualquer jeito eu vou
Se for pra afogar as mágoas lá na ponta d'água eu vou veloz com o pensamento
Eu vou e não arredo o pé, comigo vai quem quiser, tony quem eu boto o pé
Nem que nós brigue com a mulher nós vamos tony (vamos sim jú)
Nem que seja montado num jumento
Cortando o areão, vou cortando o caminho, eu vou e não vou só
Se der passo lá em cidé, no boteco do seu chiquinho e também no sanharó
Cortando caruá, eu vou juntando lenha, até fazer um feixe
Só não esqueço de passar, em dôdô e no "véI" nei
E nem no posso do burro e na lagoa do peixe
Mas como eu sou cabra da peste, passo também lá no agreste
Se for pra comer água lá na ponta d'água eu vou!
Eu vou de avião, de caminhão, de pé no chão, cortando o areão mas
De qualquer jeito eu vou
Se for pra afogar as mágoas lá na ponta d'água eu vou veloz com o pensamento
Eu vou e não arredo o pé, comigo vai quem quiser, tony quem eu boto o pé
Nem que nós brigue com a mulher nós vamos tony ("simbora" jú)
Nem que seja montado num jumento
Cortando o areão, vou cortando o caminho, eu vou e não vou só
Se der passo lá em cidé, no boteco do seu chiquinho e também no sanharó
Cortando caruá, eu vou juntando lenha, até fazer um feixe
Só não esqueço de passar, em dôdô e no "véI" nei
E nem no posso do burro e na lagoa do peixe
Mas como eu sou cabra da peste, passo também lá no agreste
Galera hoje estou na festa
Vou comer água no fiesta
E se eu brigar com a mulher?
Vou comer água em sento sé
Water's Edge
If it's to eat water at the water's edge, I'll go there
I'll go by plane, by truck, on foot, cutting through the sandy ground but
Either way, I'll go
If it's to drown sorrows at the water's edge, I'll go swiftly with my thoughts
I'll go and won't back down, whoever wants to come with me, Tony, where I set foot
Even if we argue with the woman, we'll go, Tony (yes, we will, Jú)
Even if it's riding a donkey
Cutting through the sandy ground, I'll cut through the path, I'll go and won't go alone
If I step in Cidé, at Seu Chiquinho's bar and also in Sanharó
Cutting caruá, I'll gather firewood until making a bundle
I just don't forget to pass by Dôdô and



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tony e Jú y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: