Traducción generada automáticamente
Ponta D'água
Tony e Jú
Punta de agua
Ponta D'água
Si quieres comer agua en la punta del agua, me iré
Se for pra comer água lá na ponta d'água eu vou
Voy en avión, en camión, de pie en el suelo, cortando a través de la arena, pero
Eu vou de avião, de caminhão, de pé no chão, cortando o areão mas
De todos modos, me voy a ir
De qualquer jeito eu vou
Si quieres ahogar tus penas en la punta del agua, iré rápido con el pensamiento
Se for pra afogar as mágoas lá na ponta d'água eu vou veloz com o pensamento
Iré y no me romperé el pie, iré a quien quiera, Tony a quien pondré un pie
Eu vou e não arredo o pé, comigo vai quem quiser, tony quem eu boto o pé
Incluso si peleamos con la mujer vamos tony (vamos sí jú)
Nem que nós brigue com a mulher nós vamos tony (vamos sim jú)
Incluso si está montando en un burro
Nem que seja montado num jumento
Cortando la arena, cortando el camino, voy y no voy solo
Cortando o areão, vou cortando o caminho, eu vou e não vou só
Si pasas allí en cidé, en el bar de tu chiquinho y también en el sanharó
Se der passo lá em cidé, no boteco do seu chiquinho e também no sanharó
Cortando carouan, recogeré leña, hasta que haga una viga
Cortando caruá, eu vou juntando lenha, até fazer um feixe
No me olvido de pasar, en dodo y en el «Véi» nei
Só não esqueço de passar, em dôdô e no "véI" nei
Y no puedo hacer el burro y el estanque de peces
E nem no posso do burro e na lagoa do peixe
Pero como soy una cabra plaga, también estoy allí en la naturaleza
Mas como eu sou cabra da peste, passo também lá no agreste
¡Si quiero comer agua en la parte superior del agua, me iré!
Se for pra comer água lá na ponta d'água eu vou!
Voy en avión, en camión, de pie en el suelo, cortando a través de la arena, pero
Eu vou de avião, de caminhão, de pé no chão, cortando o areão mas
De todos modos, me voy a ir
De qualquer jeito eu vou
Si quieres ahogar tus penas en la punta del agua, iré rápido con el pensamiento
Se for pra afogar as mágoas lá na ponta d'água eu vou veloz com o pensamento
Iré y no me romperé el pie, iré a quien quiera, Tony a quien pondré un pie
Eu vou e não arredo o pé, comigo vai quem quiser, tony quem eu boto o pé
Incluso si peleamos con la mujer vamos tony («simora» jú)
Nem que nós brigue com a mulher nós vamos tony ("simbora" jú)
Incluso si está montando en un burro
Nem que seja montado num jumento
Cortando la arena, cortando el camino, voy y no voy solo
Cortando o areão, vou cortando o caminho, eu vou e não vou só
Si pasas allí en cidé, en el bar de tu chiquinho y también en el sanharó
Se der passo lá em cidé, no boteco do seu chiquinho e também no sanharó
Cortando carouan, recogeré leña, hasta que haga una viga
Cortando caruá, eu vou juntando lenha, até fazer um feixe
No me olvido de pasar, en dodo y en el «Véi» nei
Só não esqueço de passar, em dôdô e no "véI" nei
Y no puedo hacer el burro y el estanque de peces
E nem no posso do burro e na lagoa do peixe
Pero como soy una cabra plaga, también estoy allí en la naturaleza
Mas como eu sou cabra da peste, passo também lá no agreste
Chicos, estoy en la fiesta esta noche
Galera hoje estou na festa
Comeré agua en la fiesta
Vou comer água no fiesta
¿Y si peleo con la mujer?
E se eu brigar com a mulher?
Comeré agua en sento sé
Vou comer água em sento sé
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tony e Jú e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: