Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.734
Letra

Significado

Effe

Effe

DiegoDiego
Luke Skywalker sur la baseLuke Skywalker sulla base

Effe (Effe), parce que mon nom de famille c'est FendiEffe (Effe), perché il mio cognome è Fendi
Tony (Tony), parce qu'on vendait des morceauxTony (Tony), perché vendevamo i pezzi
Sosa (sosa), parce qu'il vient de ColombieSosa (sosa), perché viene dalla Colombia
Bébé (bébé), parce que je plais à ta puteBaby (baby), perché piaccio alla tua troia
Effe (Effe), parce que mon nom de famille c'est FendiEffe (Effe), perché il mio cognome è Fendi
Tony (Tony), parce qu'on vendait des morceauxTony (Tony), perché vendevamo i pezzi
Sosa (sosa), parce qu'il vient de ColombieSosa (sosa), perché viene dalla Colombia
Bébé, parce que je plais à ta puteBaby, perché piaccio alla tua troia

J'ouvre les volets, j'ai dit : Fini la coke (stop)Apro le tapparelle, ho detto: Basta con la coca (stop)
Véritable italien, je bois du café avec la Moka (avec la Moka)Italiano vero, bevo caffè con la Moka (con la Moka)
Vraie vie, street life, vida loca (vida loca)Vita vera, street life, vida loca (vida loca)
Direct du Maroc, je fume pas de la came espagnoleDiretta dal Marocco, non fumo roba spagnola
C'est du trap, ma meuf [?]È trap, la mia tipa [?]
Avant je coupais du crack, maintenant c'est que du businessPrima tagliavo crack, adesso solo business
Ma vie c'est un thriller, Milan avec deux stripteaseusesLa mia vita è un thriller, Milano con duе stripper
Cagoule noire, silencieux comme un tueur, ah, ouaisPassamontagna nero, in silenzio comе un killer, ah, seh
Je la baise et après elle me remercieLa scopo e dopo mi ringrazia
J'ai offert à mon cousin la place (centre de Rome)Ho regalato a mio cugino la piazza (Roma centro)
À Rome, il n'y a que la Dark (que la Dark)A Roma c'è solo la Dark (solo la Dark)
Francesco Tony, capitaine du trap (gang)Francesco Tony capitano della trap (gang)

Effe (Effe), parce que mon nom de famille c'est FendiEffe (Effe), perché il mio cognome è Fendi
Tony (Tony), parce qu'on vendait des morceauxTony (Tony), perché vendevamo i pezzi
Sosa (sosa), parce qu'il vient de ColombieSosa (sosa), perché viene dalla Colombia
Bébé (bébé), parce que je plais à ta puteBaby (baby), perché piaccio alla tua troia
Effe (Effe), parce que mon nom de famille c'est FendiEffe (Effe), perché il mio cognome è Fendi
Tony (Tony), parce qu'on vendait des morceauxTony (Tony), perché vendevamo i pezzi
Sosa (sosa), parce qu'il vient de ColombieSosa (sosa), perché viene dalla Colombia
Bébé, parce que je plais à ta puteBaby, perché piaccio alla tua troia

Elle tombe enceinte, ovules de CubaRimane incinta, ovuli da Cuba
Césarienne, je la sors toute entièreParto cesareo, la tiro fuori tutta
Mon pote ouvre le paquet, si c'est cru il jette (au loin)Il mio amico apre la busta, se è cruda la butta (via)
Sécurité russe, armes de Russie (grr-pow)Security Russa, armi dalla Russia (grr-pow)
Je l'ai fait, ils n'ont pas de preuves (non)L'ho fatto, non hanno le prove (no)
Je ne parle pas, ma Ruger parle (pow-pow-pow)Non parlo, parla la mia Ruger (pow-pow-pow)
À la maison je faisais des trucs (des trucs)A casa io facevo cose (cose)
Les flics préviennent s'il pleut (s'il pleut), ahI pali avvertono se piove (se piove), ah
Je suis la mala en ItalieSono la mala in Italia
La rue appelle, je fume [?], cagouleLa strada chiama, fumo [?], passamontagna
Cache le visage, fric en poche, flingue à la banque (grr-pow)Copre la faccia, soldi in tasca, pistola in banca (grr-pow)
Des flingues à la maison, import-export, centre de Rome, Casablanca (gang)Pistole in casa, import export, Roma centro, Casablanca (gang)

Effe (Effe), parce que mon nom de famille c'est FendiEffe (Effe), perché il mio cognome è Fendi
Tony (Tony), parce qu'on vendait des morceauxTony (Tony), perché vendevamo i pezzi
Sosa (sosa), parce qu'il vient de ColombieSosa (sosa), perché viene dalla Colombia
Bébé (bébé), parce que je plais à ta puteBaby (baby), perché piaccio alla tua troia
Effe (Effe), parce que mon nom de famille c'est FendiEffe (Effe), perché il mio cognome è Fendi
Tony (Tony), parce qu'on vendait des morceauxTony (Tony), perché vendevamo i pezzi
Sosa (sosa), parce qu'il vient de ColombieSosa (sosa), perché viene dalla Colombia
Bébé, parce que je plais à ta puteBaby, perché piaccio alla tua troia


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tony Effe y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección