Traducción automática

Meus Trintas e Poucos Anos
Tony Franko Santos
Mes Trente et Quelques Années
Meus Trintas e Poucos Anos
Aujourd'hui je me suis regardé dans le miroirHoje me olhei no espelho
J'ai vu un gars différentPercebi um cara diferente
Une barbe à raserUma barba por fazer
Des cheveux blancs qui ont pousséUns cabelos brancos, que nasceram
Chacun d'eux a une histoireCada um deles uma história
Que je garde en mémoireQue eu guardo ma memória
Qu'elle soit bonne ou mauvaiseSeja ela boa ou ruim
Je sais juste que j'ai vécu et apprisSó sei que vivi e aprendi
Cette vie est drôleEssa vida é engraçada
Elle t'apprend à pleurer même dans une victoireTe ensina a chorar mesmo, numa vitória
Et te donne la force de sourireE te dar forças pra sorrir
Même quand le cœur ne veut que pleurerMesmo quando o coração só quer chorar
Mes trente et quelques annéesOs meus trinta e poucos anos
Combien de passions j'ai vécuesQuantas paixões eu vivi
J'ai appris que la vie ne frappeAprendi que a vida só bate
Que ceux qui peuvent encaisserEm quem, aguenta apanhar
Aujourd'hui je me sens bien plus fortHoje me sinto bem mais forte
Et plus sage qu'avantE mais sábio como antes
Je continue à vivre et à apprendreVou vivendo e aprendendo
Gagnant et perdant, mais en jouant francGanhando e perdendo, mas jogando limpo
J'ai appris à construire avec les pierres que j'ai retirées du cheminAprendi a construir com as pedras que tirei do caminho
Et que dans cette vie, personne n'obtient rien et que l'on peut tout faire seulE que nessa vida ninguém consegue nada e que pode tudo sozinho
Avoir quelqu'un pour rêver, aimer et réfléchirTer alguém pra sonhar, pra amar e pra pensar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tony Franko Santos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: