Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 25

Twilight Freeway

Tony (Japão)

Letra

Autopista Crepuscular

Twilight Freeway

Llegué al crepúsculo
I got to twilight
I got to twilight

Deberías ser autopista
You should be freeway
You should be freeway

Te espero en el aeropuerto nocturno
あなたを迎えに夜空の空港まで
Anata o mukae ni yozora no kuukou made

Mi corazón ya no está en tus manos
車を飛ばす私の心はもうあなたの
Kuruma o tobasu watashi no kokoro wa mou anata no

Está volando hacia el cielo nocturno
腕の中に飛び込んでいるのよ
Ude no naka ni tobikonde iru no yo

¿Puedo creer en las palabras de la carta? oh
手紙の言葉信じてもいいのね oh
Tegami no kotoba shinjite mo ii no ne oh

Si te abrazo, las lágrimas se vuelven más fuertes
抱きしめればなお強く涙
Dakishimereba nao tsuyoku namida

Solo siguen brotando
溢れてくるばかり
Afurete kuru bakari

Cuando nos miramos, incluso aquel lejano día
見つめ合えば遠いあの日も
Mitsume aeba tooi ano hi mo

Está en nuestros brazos
二人の腕の中
Futari no ude no naka

Como un meteorito, tu última parada
まるで流星 あなたの最終便が
Marude ryuusei anata no saishuubin ga

El coche me adelanta, se desvanece
車かすめて私を追い越していく やがて
Kuruma kasumete watashi o oikoshite iku yagate

Deslizándose por la puerta roja que se difumina
赤く滲むゲートに滑り込む
Akaku nijimu geeto ni suberikomu

Solo sonríe mostrando la cantidad de lágrimas, mi amor oh
涙の数だけ微笑んでみせて my love oh
Namida no kazu dake hohoende misete my love oh

Si te abrazo, las lágrimas se vuelven más fuertes
抱きしめればなお強く涙
Dakishimereba nao tsuyoku namida

Solo siguen brotando
溢れてくるばかり
Afurete kuru bakari

Cuando nos miramos, incluso aquel lejano día
見つめ合えば遠いあの日も
Mitsume aeba tooi ano hi mo

Está en nuestros brazos
二人の腕の中
Futari no ude no naka

Si te abrazo, las lágrimas se vuelven más fuertes
抱きしめればなお強く涙
Dakishimereba nao tsuyoku namida

Solo siguen brotando
溢れてくるばかり
Afurete kuru bakari

Cuando nos miramos, incluso aquel lejano día
見つめ合えば遠いあの日も
Mitsume aeba tooi ano hi mo

Está en nuestros brazos
二人の腕の中
Futari no ude no naka

Llegué al crepúsculo
I got to twilight
I got to twilight

Deberías ser autopista
You should be freeway
You should be freeway


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tony (Japão) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección