Transliteración y traducción generadas automáticamente
Twilight Freeway
Tony (Japão)
Autopista Crepuscular
Twilight Freeway
Llegué al crepúsculo
I got to twilight
I got to twilight
Deberías ser autopista
You should be freeway
You should be freeway
Te espero en el aeropuerto nocturno
あなたを迎えに夜空の空港まで
Anata o mukae ni yozora no kuukou made
Mi corazón ya no está en tus manos
車を飛ばす私の心はもうあなたの
Kuruma o tobasu watashi no kokoro wa mou anata no
Está volando hacia el cielo nocturno
腕の中に飛び込んでいるのよ
Ude no naka ni tobikonde iru no yo
¿Puedo creer en las palabras de la carta? oh
手紙の言葉信じてもいいのね oh
Tegami no kotoba shinjite mo ii no ne oh
Si te abrazo, las lágrimas se vuelven más fuertes
抱きしめればなお強く涙
Dakishimereba nao tsuyoku namida
Solo siguen brotando
溢れてくるばかり
Afurete kuru bakari
Cuando nos miramos, incluso aquel lejano día
見つめ合えば遠いあの日も
Mitsume aeba tooi ano hi mo
Está en nuestros brazos
二人の腕の中
Futari no ude no naka
Como un meteorito, tu última parada
まるで流星 あなたの最終便が
Marude ryuusei anata no saishuubin ga
El coche me adelanta, se desvanece
車かすめて私を追い越していく やがて
Kuruma kasumete watashi o oikoshite iku yagate
Deslizándose por la puerta roja que se difumina
赤く滲むゲートに滑り込む
Akaku nijimu geeto ni suberikomu
Solo sonríe mostrando la cantidad de lágrimas, mi amor oh
涙の数だけ微笑んでみせて my love oh
Namida no kazu dake hohoende misete my love oh
Si te abrazo, las lágrimas se vuelven más fuertes
抱きしめればなお強く涙
Dakishimereba nao tsuyoku namida
Solo siguen brotando
溢れてくるばかり
Afurete kuru bakari
Cuando nos miramos, incluso aquel lejano día
見つめ合えば遠いあの日も
Mitsume aeba tooi ano hi mo
Está en nuestros brazos
二人の腕の中
Futari no ude no naka
Si te abrazo, las lágrimas se vuelven más fuertes
抱きしめればなお強く涙
Dakishimereba nao tsuyoku namida
Solo siguen brotando
溢れてくるばかり
Afurete kuru bakari
Cuando nos miramos, incluso aquel lejano día
見つめ合えば遠いあの日も
Mitsume aeba tooi ano hi mo
Está en nuestros brazos
二人の腕の中
Futari no ude no naka
Llegué al crepúsculo
I got to twilight
I got to twilight
Deberías ser autopista
You should be freeway
You should be freeway



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tony (Japão) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: