Traducción generada automáticamente

2 Mujeres 2 Pistolas
Tony Monta
2 Women 2 Guns
2 Mujeres 2 Pistolas
YeahYeah
YeahYeah
Break-BreakRompe-Rompe
HereAcá
BreakRompe
Bang-bangBang-bang
BreakRompe
Bang-bangBang-bang
She’s gotta break it downTiene que romperla
Ha-ha-ha-haJa-ja-ja-ja
YeahYeah
Yeah-ahYeah-ah
Two women, two gunsDos mujeres, dos pistolas
(Two women, two guns)(Dos mujeres, dos pistolas)
Your girl got close on her ownTu baby se pegó sola
(Your girl got close on her own)(Tu baby se pegó sola)
Two women, two gunsDos mujeres, dos pistolas
Your girl got close on her ownTu baby se pegó sola
She listens to the Owl and Luna all the timeQue ella escucha al Búho y a Luna a toda hora
She dreams of me and a trip to Bora BoraQue ella sueña conmigo y un viaje pa' Bora Bora
I want a YZ, I don’t want a scooterYo quiero una YZ, no quiero una pasola
You don’t really get the vibeTú no entiendes mucho esquema
I catch you and it even makes me feel badTe pillo y hasta me da pena
Feel my rhythm, it runs through my veinsEscucha mi saoco, me corre por las venas
They were left speechless when they caught the sceneSe quedaron boquiabiertos cuando pillaron la escena
When she comes hard, she says she’s a sirenCuando se viene a chorro, dice que es una sirena
You know I’m that guy (guy)Tú sabes que soy el tipo (tipo)
Everyone wants to be on my team (team)Todas quieren ser de mi equipo (equipo)
Sucking me off, she got the hiccups (hiccups)Mamándomelo, le dio hipo (hipo)
Always a gangster, I live it up (live it up)Siempre gánster, yo me la vivo (vivo)
In Milan, still a big shot (big shot)En Milán, sigo siendo Figo (Figo)
You don’t get it, that’s why I explain (explain)Tú no entiendes, por eso te explico (explico)
I’m not from Spain, but I’m crazy about it (crazy)No soy de España, pero le flipo (flipo)
Like in the DR, a true mega diva (diva)Como en RD, un verdadero mega divo (divo)
I hit it hard with a sleepy eyeYo le meto tubo con lagaña
She thinks the owl is fooling herElla cree que el búho la engaña
And that girl also misses meY esa tota también a mí me extraña
And it’s been a while since I crossed the line (line, line)Y hace rato que ya me pasé de la raya (raya, raya)
With stuff from Shein, you know where I’m atCon vainas de Shein, you know where I'm sein'
I got two guns, they rattle PleinTengo dos pistolas, charrasquean Plein
We’ve taken over the game for a while now (game)Hace rato nos adueñamos del game (game)
Like your bitch, I took over her too (bang-bang-bang)Como de tu perra, me adueñé también (bang-bang-bang)
I don’t trust friends (friends)No confío en friends (friends)
Hunting vampires like Blade used to (Blade)Cazando vampiros como lo hacía Blade (Blade)
That’s why my skull shirt, Philipp Plein (Philipp Plein)Por eso mi shirt calavera, Philipp Plein (Philipp Plein)
Youngboy never broke again (again Yeah)Youngboy never broke again (again Yeah)
Two women, two gunsDos mujeres, dos pistolas
Your girl got close on her ownTu baby se pegó sola
She listens to the Owl and Luna all the timeQue ella escucha al Búho y a Luna a toda hora
She dreams of me and a trip to Bora BoraQue sueña conmigo y un viaje pa' Bora Bora
I want a YZ, I don’t want a scooterYo quiero una YZ, yo no quiero una pasola



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tony Monta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: