Traducción generada automáticamente

Light At End Of The Night
Tony Moran
Luz al final de la noche
Light At End Of The Night
Mirando más allá del cielo azul claroLooking past the clear blue sky
Pienso en ti y me pregunto por quéI think of you and wonder why
Los sueños se hacen realidad, la prueba eres túDreams come true, the proof is you
(¿Qué puede salir mal?)(What can go wrong?)
Oh, momentos mágicos construyendo un amorOh, magical moments building a love
El tipo de cosas de las que están hechos los sueñosThe kind of things dreams are made of
Puede hacerse realidad, la prueba eres túIt can come true, the proof is you
(¿Qué puede salir mal?)(What can go wrong?)
El destino me ha tratado tan cruelmenteFate has treated me so cruel
Vendería mi alma por tiI'd sell my soul for you
Whoa, ohWhoa, oh
Eres la luz al final de la nocheYou're the light at the end of the night
Whoa, ohWhoa, oh
(Nunca me dejes ir)(Never let me go)
Eres la luz al final de la nocheYou're the light at the end of the night
Aquí estoy y simplemente no puedo soportar recordarHere I am and I just can't stand to recall
Mis noches solitarias sin tiMy lonely nights without you
Por eso me siento tan feliz, estoy enamoradoThat is why I feel so high, I'm in love
(¿Qué puede salir mal?)(What can go wrong?)
Todas esas promesas rotas me hicieron creerAll those promises broken made me believe
Que el corazón era un juguete para engañarThe heart was a toy to be deceived
Pero ahora estás aquí y mi futuro es claroBut now you're here and my future's clear
(¿Qué puede salir mal?)(What can go wrong?)
El destino me ha tratado tan cruelmenteFate has treated me so cruel
(Vendería mi alma por ti)(I'd sell my soul for you)
Vendería mi alma por tiI'd sell my soul for you
Whoa, ohWhoa, oh
Eres la luz al final de la nocheYou're the light at the end of the night
Whoa, ohWhoa, oh
(Nunca me dejes ir)(Never let me go)
Eres la luz al final de la nocheYou're the light at the end of the night
Whoa, ohWhoa, oh
Eres mi luz, eres mi luzYou're my light, you're my light
Ooh, oh, al final de la nocheOoh, oh, at the end of the night
Whoa, ohWhoa, oh
(Nunca me dejes ir)(Never let me go)
Nunca, no, nunca me dejes irNever, no, never let me go
Whoa, ohWhoa, oh
Eres la luz al final de la nocheYou're the light at the end of the night
Whoa, ohWhoa, oh
(Nunca me dejes ir)(Never let me go)
Eres la luz al final de la noche (la noche)You're the light at the end of the night (the night)
Whoa, ohWhoa, oh
La luz, la luz, la luz, ohThe light, the light, the light, oh
Whoa, ohWhoa, oh
(Nunca me dejes ir)(Never let me go)
Nunca me dejes ir, whoaNever let me go, whoa
Whoa, ohWhoa, oh
Solo di que pertenecerás a mí, nunca te irásJust say you will belong to me, you'll never go
Whoa, ohWhoa, oh
Sé que perteneces a míI know that you belong to me
(Nunca me dejes ir)(Never let me go)
Nunca te dejaré irI'll never let you go
Whoa, ohWhoa, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tony Moran y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: