Traducción generada automáticamente

Same Sun, Same Sky
Tony Moran
Mismo Sol, Mismo Cielo
Same Sun, Same Sky
BailemosLet's dance
BailemosLet's dance
BailemosLet's dance
Interrumpimos, interrumpimos este programaWe in-, we, we interrupt this program
Para traerte un boletín de noticias especialTo bring you a special news bulletin
Esto es una emergenciaThis is an emergency
Ha atacado Pearl Harbor, Hawái por aireHas attacked Pearl Harbor, Hawaii by air
Esto es una emergenciaThis is an emergency
En Irán por fuerzas de seguridad iraquíesIn Iran by Iraqi security forces
Esto es una emergenciaThis is an emergency
Guerra, guerra, seria, guerra, guerraWar, war, serious, war, war
Seria, guerraSerious, war
Aquí vamosHere we, here we, here we, here we go
Todos bailamos bajo el mismo Sol, muy alto, whoaWe all dance under the same Sun, too high, whoa
¿Por qué debería importar de dónde venimos?Why should it matter where we come from?
(Ey, ey, sí, whoa)(Hey, hey, yeah, whoa)
Todos bailamos bajo el mismo cielo, oh, bienWe all dance under the same sky, oh, alright
Así que levanten las manos y hagan la señal de pazSo put up your hands and make the peace sign
(Paz, señal de paz)(Peace, peace sign)
(Baile, baile, baile, baile, baile, ba-baile)(Dance, dance, dance, dance, dance, da-dance)
Corremos y corremos sin un lugar a dónde irWe're running and running with no place to go
Solo mira alrededor, el miedo es todo lo que conocemosJust look around, fear is all we ever know
Colores y fronteras determinan tu destinoColors and boundaries determine your fate
Ideas, necesitamos construir y crearIdeas, we need to build and create
Una tierra con un flujo positivoA land with a positive flow
Así que baila y deja que el mundo sepaSo dance and let the world know
No tenemos mucho tiempoWe don't have much time
Comienza a cruzar la líneaStart crossing the line
Necesitamos encontrar algo de paz mentalWe need to find some peace of mind
BailemosLet's dance
Todos bailamos bajo el mismo Sol, muy alto, whoaWe all dance under the same Sun, too high, whoa
¿Por qué debería importar de dónde venimos?Why should it matter where we come from?
(No debería importar, no debería importar)(It shouldn't matter, it shouldn't matter)
BailemosLet's dance
Todos bailamos bajo el mismo cieloWe all dance under the same sky
Mismo Sol, mismo cieloSame Sun, same sky
Levanten las manos y hagan la señal de pazPut up your hands and make the peace sign
¡Aquí vamos, uno, dos, tres, paz!Here we go, one, two, three, peace!
Los muros están cayendoWalls are tumbling down
La libertad es el sonidoFreedom is the sound
Que resuena por las calles, síThat's ringing through the streets, yeah
Debemos estar juntosWe gotta stand together
(Mano a mano, compartiremos la tierra)(Hand in hand, we'll share the land)
Sí, le pertenece a todos nosotrosYes, it belongs to all of us
Así que déjalo ir y dale tiempoSo let it go and give it time
Es tuyo y míoIt's yours and mine
(Le pertenece a todos nosotros)(It belongs to all of us)
Veo un cambio, no hay tiempo para culparI see a change, no time to blame
Detengamos el dolorLet's stop the pain
(Oh, oh, sí, sí, sí)(Oh, oh, yeah, yeah, yeah)
BailemosLet's dance
Todos bailamos bajo el mismo Sol, muy alto, whoaWe all dance under the same Sun, too high, whoa
¿Por qué debería importar de dónde venimos?Why should it matter where we come from?
(Dime por qué, dime por qué)(Tell me why, tell me why)
BailemosLet's dance
Todos bailamos bajo el mismo cieloWe all dance under the same sky
Mismo Sol, mismo cieloSame Sun, same sky
Levanten las manos y hagan la señal de pazPut up your hands and make the peace sign
Ahora aquí vamos, uno, dos, tres, pazNow here we go, one, two, three, peace!
(Bailemos)(Let's dance)
Sí, síYes, yes
Sí, síYes, yes
Albert Einstein había dicho en contra de una explosión atómicaAlbert Einstein had said against an atomic explosion
No hay real, no hay real [?]There is no real, there is no real [?]
Solo tómate un minuto y piensa en nosotrosJust take a minute and think of us
Sé que puedes unirte al planI know you can get with the plan
Toma una posiciónJust take a stand
Tenemos la herramienta, todo lo que necesitamos es confianzaWe have the tool, all we need is trust
No hay tiempo para lamentarse, no te dejes engañarNo time to grieve, don't be deceived
Debes creerYou must believe
Haremos un mundo mejorWe'll make a better world
No vivas en la oscuridadDon't live in the dark
No nos desgarresDon't tear us apart
No cometas erroresDon't make no mistake
No vivas de odioDon't live off of hate
No vivas en la oscuridad, (no vivas)Don't live in the dark, (don't live)
No odiesDon't hate
No, no, no cometas ese error, síDon't, don't, don't make that mistake, yeah
Gente en todas partes, déjalo llenar el airePeople everywhere, let it fill the air
Ha llegado el momento del cambioThe time for change has come
Debemos estar juntosWe gotta stand together
(Ahora estamos listos para hacerlo, vamos, chica)(Now we're ready to do it, come on, girl)
HazloDo it
Todos bailamosWe all dance
Todos bailamos bajo el mismo Sol, muy alto, whoaWe all dance under the same Sun, too high, whoa
¿Por qué debería importar de dónde venimos?Why should it matter where we come from?
(No debería importar, no debería importar)(It shouldn't matter, it shouldn't matter)
Todos bailamos bajo el mismo cielo, oh, síWe all dance under the same sky, oh, yeah
Levanten las manos y hagan la señal de pazPut up your hands and make the peace sign
(Así es, levanten las manos)(That's right, put up your hands)
(Y sigan al clan Moran)(And follow the Moran clan)
(Mientras comenzamos a cantar)(While we start to chant)
Aquí vamosHere we go
Es el mismo Sol, es el mismo cieloIt's the same Sun, it's the same sky
Levanten las manos altoThrow your hands high
Hagan la señal de paz, síMake a peace sign, yeah
(Sí)(Yeah)
Señal de pazPeace sign
(De acuerdo, sigue así, ¿estás listo?)(Alright, keep it going, are you ready?)
Hagan la señal de pazMake a peace sign
(Aquí vamos, uno, dos, tres, paz)(Here we go, one, two, three, peace)
(Bailemos)(Let's dance)
Así es, pazThat's right, peace
Pasamos demasiado tiempo pensando enWe spend too much time thinkin' about
Qué vamos a hacer mal el uno al otroWhat we're gonna do bad to one another
En lugar de pensar enInstead of thinkin' about
Qué podemos hacer bien juntosWhat we can do good with one another
Así que mientras bailas en el piso conmigoSo while you're dancin' on the floor with me
Quiero que todos lo piensen, ¿de acuerdo?I want you all to think about it, alright?
Échale un vistazoCheck it out
Es el mismo SolIt's the same Sun
(Da un poco de amor, da un poco de amor)(Give a little love, give a little love)
Es el mismo cieloIt's the same sky
(Da un poco de amor, da un poco de amor)(Give a little love, give a little love)
Levanten las manos altoThrow your hands high
(Da un poco de amor, da un poco de amor)(Give a little love, give a little love)
Hagan la señal de paz, síMake a peace sign, yeah
(Da un poco de amor, da un poco de amor, sí)(Give a little love, give a little love, yeah)
Señal de pazPeace sign
Hagan la señal de pazMake a peace sign
PazPeace
Rogamos que el fin de la guerra llegue prontoWe pray thee that the end of the war may come soon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tony Moran y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: