Traducción generada automáticamente

Zay El Hawa
Tony Mouzayek
Como el viento
Zay El Hawa
Como el viento, mi amor, como el vientoZay el hawa ya habibi, zay el hawa
Y qué dulce es el viento, mi amor, tan dulce es el vientoWe ah mel hawa, ya habibi, ah mel hawa
Como el viento, mi amor, como el vientoZay el hawa ya habibi, zay el hawa
Y qué dulce es el viento, mi amor, tan dulce es el vientoWe ah mel hawa, ya habibi, ah mel hawa
Tomaste mi mano, mi amor, y caminamosWe khateni men eidee, ya habibi, we mesheena
Bajo la luna, cantamos, nos reímos y lloramosTaht el amar, ghanaina, we seherna wa hakaina
Y en medio de la conversación, callé la conversaciónWe fe iz el kalaam, siket el kalaam
Y en medio de la conversación, callé la conversación... y me llevasteWe fe iz el kalaam, siket el kalaam... watarenee
Sostuve el viento en mis manos, sostuve el vientoMasek el hawa be edaya, masek el hawa
Y qué dulce es el viento, mi amor, tan dulce es el vientoWe ah mel hawa ya habibi, ah mel hawa
Como el viento, mi amor, como el vientoZay el hawa ya habibi, zay el hawa
Y qué dulce es el viento, mi amor, tan dulce es el vientoWe ah mel hawa, ya habibi, ah mel hawa
Me tomaste, mi amor,We khatenee ya habibi,
me tomaste, mi amor, y volé como un pájaro, pájarowe khatenee ya habibi, we roht tayer, tayer
Y me dejaste, mi amor,We foteni ya habibi,
oh me dejaste, mi amor, y mi corazón está agitado, agitadoah wfoteni ya habibi, we albi hayer, hayer
Me tomaste, mi amor,We khatenee ya habibi,
me tomaste, mi amor, y volé como un pájaro, pájarowe khatenee ya habibi, we roht tayer, tayer
Y me dejaste, mi amor,We foteni ya habibi,
oh me dejaste, mi amor, y mi corazón está agitado, agitadoah we foteni ya habibi, we albi hayer, hayer
Y me dije a mí misma, mañana volveréWe oltelee ragei, bokra ana ragei
Y me dije a mí misma, mañana volveréWe oltelee ragei, bokra ana ragei
Y me dije a mí misma, mañana volveréWe oltelee ragei, bokra ana ragei
Y me dije a mí misma, mañana volveréWe oltelee ragei, bokra ana ragei
Y en medio de la conversación, callé la conversaciónWe fe iz el kalaam, siket el kalaam
Y en medio de la conversación, callé la conversación... y me llevasteWe fe iz el kalaam, siket el kalaam... watarenee
Sostuve el viento en mis manos, sostuve el vientoMasek el hawa be edaya, masek el hawa
Y qué dulce es el viento, mi amor, tan dulce es el vientoWe ah mel hawa ya habibi, ah mel hawa
mi amor.ya habibi.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tony Mouzayek y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: