Traducción generada automáticamente
Lord I Pray
Tony Stewart
Señor, te ruego
Lord I Pray
Ahora has concedido liberaciónNow you have granted deliverance
De las garras de mis enemigos, clamoFrom my enemies' clutches, I cry
Por favor, no me dejes sediento sin aguaPlease don't leave me to thirst without water
Señor, te ruego, por favor no me dejes morirLord, I pray, please don't leave me to die
Un hombre depende del agua vivaA man depends on living water
Y sin misericordia, Señor, él moriríaAnd without mercy, Lord, he would die
Para que tu fuente de victoria no se estanqueLest your fountain of victory grow stagnant
Señor, te ruego que suplas mi necesidadLord, I pray that my need you'll supply
Señor, te ruego que suplas mi necesidadLord, I pray that my need you'll supply



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tony Stewart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: