Traducción generada automáticamente

Esposa
Tony Vega
Épouse
Esposa
Parce que tu fais partie de ma viePorque eres parte de mi vida
Ce que personne n'imagine vraimentLo que nadie se imagina y más
Et tu es la voix qui me caresseY eres la voz que me acaricia
Quand tout commence à aller malCuando todo empieza a salir mal
Parce que tu es pure comme le ventre d'Porque eres pura el como el vientre de
Une mère qui sait attendreUna madre que sabe esperar
Et tu rougis encore avecY todavía te sonrojas con
Les fleurs que je vole à la merLas flores que le robo al mar
Parce que tu es à moi comme l'air quePorque eres mía como el aire que
Je respire et de personne d'autreRespiro y de nadie más
Si je me comporte comme un idiot, toiSi me comporto como un necio solo
Tu sais me tolérerTú me sabes tolerar
Parce qu'à chaque fois que tout le mondePorque a la hora y a la hora cuando todos
M'abandonne, tu es le phare qui me guideMe abandonan ya, eres el faro que me guía
Dans le brouillard de la solitudeEntre la niebla de la soledad
Mon épouse, toi, ma maîtresse, toiMi esposa tu, mi amante tu
La compagne qui donne toutLa compañera que todo lo da
Mon épouse, toi, mon monde, toiMi esposa tu mi mundo tu
Celle qui dans les moments difficiles ne recule pasLa que en las malas no da un paso atrás
Mon épouse, toi, ma maîtresse, toiMi esposa tu, mi amante tu
La compagne qui donne toutLa compañera que todo lo da
Mon épouse, toi, mon monde, toiMi esposa tu mi mundo tu
Ma vie et toujours plusMi vida y siempre mas
Parce que tu es à moi comme l'air quePorque eres mía como el aire que
Je respire et de personne d'autreRespiro y de nadie más
Si je me comporte comme un idiot, toiSi me comporto como un necio solo
Tu sais me tolérerTú me sabes tolerar
Parce qu'à chaque fois que tout le mondePorque a la hora y a la hora cuando todos
M'abandonne, tu es le phare qui me guideMe abandonan ya, eres el faro que me guía
Dans le brouillard de la solitudeEntre la niebla de la soledad
Mon épouse, toi, ma maîtresse, toiMi esposa tu, mi amante tu
La compagne qui donne toutLa compañera que todo lo da
Mon épouse, toi, mon monde, toiMi esposa tu mi mundo tu
Celle qui dans les moments difficiles ne recule pasLa que en las malas no da un paso atrás
Mon épouse, toi, ma maîtresse, toiMi esposa tu, mi amante tu
La compagne qui donne toutLa compañera que todo lo da
Mon épouse, toiMi esposa tu
Ma vie et toujours plusMi vida y siempre más
Tu es celle qui a tout donné pour moiEres quien por mi lo ha dado todo
Mon monde, tu es toiMi mundo lo eres tú
La douce voix qui me caresseLa tierna voz que me acaricia
Quand tout commence à aller malCuando todo empieza a salir mal
La lumière qui éclaire mon cheminLa luz que alumbra mi camino
Dans le brouillard de la solitudeEntre la niebla de la soledad
Si je me comporte comme un idiotSi me comporto como un necio
C'est seulement toi qui sais me tolérerSolo tú me sabes tolerar
Celle qui est toujours à mes côtésLa que siempre esta a mi lado
Quoi qu'il se passe, elle ne m'abandonnera jamaisQue pase lo que pase nunca me va a abandonar
Change le refrain par (ma vie et toujours plus)Cambia el coro por (mi vida y siempre mas)
ParolePregones
C'est à cause de toi que cette relation va de l'avantPor ti es que esta relacion hacia adelante se encamina
Et tu le sais bien que pour toi, je donnerais ma vieY tu bien lo sabes que por ti yo daria la vida
Ma vie, tu es toi, mon monde, tu es toi, mon épouse, tu es toiMi vida eres tu, mi mundo eres tu, mi esposa eres tu
Celle qui dans les bons et les mauvais moments, ne recule jamais.La que en las buienas y en las malas, nunca de un paso atras



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tony Vega y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: