Traducción generada automáticamente

Lay You Down
Tony Yayo
Tumbarte
Lay You Down
COROCHORUS
No sé en qué estabas pensandoI don't know what you been thinking
No sé qué estabas tomandoDon't know what you been drinking
Pero si te pasas de la raya, chicoBut you get out of line boy
Te tumbaré de una patadaI'll lay your ass down
50 CENT50 CENT
He estado en LA con Dre y Snoop por tanto tiempoI been ???? in LA with Dre and Snoop for so long
Estoy por hacer el crip walk y ponerme unos malditos khakisI'm finna crip walk and put some mother fuckin khakis on
No está mal, hombre, no tengo nada que demostrarNah that iight man I ain't got nuttin to prove
Soy rico pero sigo viviendo como si no tuviera nada que perderI'm rich but I still live like I got nuttin to lose
Mira, no sé qué estabas bebiendoLook man I don't know what you been drinkin'
No sé en qué estabas pensandoI don't know what you been thinkin'
Pero si te pasas de la raya, te golpearé en la cabezaBut you get out line and ??? hit you upside the head
Los medios dicen lo que quierenMedia they right whatever they choose
La policía está siempre detrás de mí, así que siempre salgo en las noticiasThe cops stay on my ass so I stay on the news
Estos otros raperos no podrían caminar en mis zapatosThese other rap niggas couldn't walk in my shoes
Pasé por un montón de mierda mientras pagaba mis deudasWent through a bunch of bullshit while I was payin my dues
Dicen que mi música hace que un gángster quiera disparar algoThey say my music make a gangster want to pop something
Bueno, diles a esos tipos que pueden disparar esto y dejar de fingirWell tell them niggas they could pop this and stop frontin'
Escuchaste a un tipo, ¿sabes cómo me las arreglo?You heard a nigga do you know how I get down
Siempre con mi chaleco antibalas y ando con un par de tre librasStay with my vest on and roll with a couple of tre pounds
Por si acaso ustedes quieren hacerse los malos ahoraIn case you mother fuckers want to jump bad now
Empiecen con alguna tontería y tumbare a ese idiotaStart some bullshit and imma lay punk ass down
YOUNG BUCKYOUNG BUCK
Odiando a los tipos desde lejos por escribir las cosas equivocadasHating niggas from long range for writing the wrong thangs
Mi nombre es Young Buck pero parezco un viejoMy name Young Buck but I look like an old man
Solo porque me gusta el hielo no me compares con Lil WayneJust cause I like ice don't compare me to Lil Wayne
Hago desaparecer a los raperos como cositasI make rap niggas disappear like lil thangs
Mira, Buck ha sido disparado pero no tanto como 50See Buck been shot but not more than 50
No bailo pero parezco estar firmando con DiddyI don't dance but I look like signing with Diddy
Tengo planes, granadas y el G-Unit conmigoI got plans, grenades, and the G-Unit with me
Sin órdenes, disparamos, no nos importa a quién golpeamosNo commands we spray, give a fuck who we hittin
Me duele la mano, les pago alrededor de 160Bustin my hand I pay em about 160
Balas huecas, calibre cuarenta y cinco con los agarres de gomaHollow tips, four fifth with the rupper grips
Crips y Bloods me muestran amor como si estuviera reclamando el territorioCrips and Bloods they show me love like I'm claiming the set
Estos raperos de la industria saben que es mejor que me paguen mi chequeThese industry niggas know they better pay me my check
Me divierte ver a estos raperos arruinadosI get a kick outta seeing these broke ass rappers
Diez personas aparecieron, por eso tu show fue canceladoTen people showed up that's why your show got cancelled
50, lo que sea que hayan hecho al chico está resuelto50 whatever they did to kid is handled
Los tipos llaman por estas colaboraciones pero no obtienen respuestaNiggas callin 4 these features but they get no answer
¡A la mierda, tipos!Fuck yall niggaz!
LLOYD BANKSLLOYD BANKS
Las chicas saben que es un privilegioBitches know it's a privilege
Si me detengo a mirarlasIf I stop to check her
Chicos, todo lo que tengo es música caliente, los chicos me llaman Dr. PepperNiggas all I got is hot shit the kids call me Dr Pepper
Y no me refiero al refrescoAnd I don't mean the soda
El dieciséis, un tirador de primera, te doblaré como en yogaThe sixteen top shot loada I'll bend ya ass up like yoga
Estás lidiando con un soldadoYou fuckin with a soulja
Vendiendo boletos para un viaje de primera clase al hospitalSelling tickets for a first class trip to a hospital folda
Así que por favor sigue hablando para que podamos abrirte los piesSo please keep talking so we could spread your feet
Tenerte en tu boulevard haciendo el C walkHave you on your boulevard C walking
Los pájaros siguen acechando ¿Por qué?The birds keep hawking Why?
Porque estoy destrozando cada CD por el que caminoCause im hurtin every CD I'm walking
Desde DC hasta Bostonfrom DC to Boston
Me río de una perra engreída, no discutoI laugh at a snotty chick bitch I don't argue
Dejaré una marca en tu trasero, soy el niño karateI'll leave a print on your ass Imma karate kid
Los tipos con los que ando tienen armasThe niggas that I be with got guns
En la punta del gran cuerpo y si las sacanOn the big body tip and if they pull out
Estás protegiéndote y todoYou guarding and shit
Me tienes en una imagen pesada y grisYou got me in a heavy gray picture
Además, enciendo árboles como si fuera Navidad todos los díasPlus I light up trees like everyday is Christmas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tony Yayo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: