Traducción generada automáticamente

Tattle Teller
Tony Yayo
Chismoso
Tattle Teller
[Intro / Coro 2X: Tony Yayo][Intro / Chorus 2X: Tony Yayo]
No soy tu amigo, eres un chismosoI ain't your friend, you a tattle teller
Eres una rata, un soplón, un envidiosoYou rat, you snitch, you jealous nigga
Eres un cobarde, un delatorYou coward nigga, you teller nigga
Esconde tu cola, arranca tus bigotes, chismosoTuck your tail, pluck your whiskers you tattle teller
[Tony Yayo][Tony Yayo]
Hay ratas en la calle y ratas en la cárcelThere's rats in the street, and rats in the jail
En el sistema federal, las ratas usan micrófonos en sus celdasIn the feds, rats wear wires in they cell
Mira a Steven Seagal, solía amar su karateShit Steven Seagal, I used to love his karate
Pero incluso él delató, le contó a Peter GottiBut even he snitched, he told on Peter Gotti
Hablando con tu chica sobre esa pistola alemanaPillowtalk wit'cha girl about that German Ruger
La metió en una habitación pequeña con el fiscalgot her in a small room with the prosecutor
Cuida a tu tirador, los federales dan años por esas armasWatch ya shooter, them feds givin years for them guns
Y no hay dónde esconderse cuando llegan los alguacilesAnd there's nowhere to hide, when the marshals come
El fiscal no juega, dando cadena perpetua por rumoresD.A. don't play, giving life off of hearsay
Y la mano derecha en el estrado por conspiraciónAnd right hand on the stand for conspiracy
Cargos de capo y esa ley RICOKingpin charges, and that RICO law
Tiene agentes en tu lugar por esos ladrillos de drogagot agents in your spot for them bricks of raw
Y la gente delatándote que nunca visteAnd people tellin on you that you never saw
Como tu vecino de al lado que vive en tu pisoLike your next door neighbor that live on your floor
El juego terminó, todos quieren atraparThe game over, man everybody wanna snatch
Fat Cat y Alpo empezaron esta mierdaFat Cat and Alpo nigga started this shit
[Coro][Chorus]
[Tony Yayo][Tony Yayo]
Ten cuidado con lo que pides, Joe fue atrapadoBe careful what you ask for, Joe got bagged
Fue arrestado por los federales por cosas de su pasadoHe got knocked by the feds for some things in his past
Ahora está delatando a sus compañeros, soplándoles a sus amigosNow he rattin on his co-D's, snitchin on his homies
a funcionarios del gobierno y fiscales de EE. UU.to government officials, and U.S. attorneys
Contó sobre su estilo de vida y viejas historias de guerraHe told about his lifestyle and old war stories
La pelea en B-more en el baño con esos chicosThe brawl in B-more in the stall with them shorties
Viajes fuera de la ciudad, conexiones de cocaínaOut of town trips, cocaine connects
Contó sobre las pistolas, cuarenta y cinco y tecHe told about the ratchets, fo'-fifths and tecs
Delató sobre el diésel, escondido en el techoHe snitched about the diesel, stashed in the ceiling
Se jactó de esos chicos que cometieron crímenes en su edificioHe bragged about them kids that caught bodies in his building
Delató sobre sí mismo y sobre su mano derechaHe told on himself and told on his right hand
Habló sobre impuestos y estafas con tarjetas de créditoHe talked about taxes and credit card scams
Joe subió al estrado, vendió su almaJoe took the stand, he sold his soul
Pero poco sabía que cavaba un agujero más profundoBut little did he know he dug a deeper hole
Mintió sobre sus amigos y el juez se volvió en su contraHe lied on his friends and the judge flipped on him
Ahora está en Fort Dix con el miembro de otro hombre sobre élNow he in Fort Dix with a man's dick on him
[Coro][Chorus]
[Tony Yayo][Tony Yayo]
Muerte antes que deshonra, ¿qué pasó con eso?Death before dishonor, what happened to that?
Esas ovejas con piel de lobo son las que delatanThem wolves in lamb's clothing is the ones that's rat
Nicky Barnes y Alpo, Cat y FreezeNicky Barnes and Alpo, Cat and Freeze
Escuché a Ta-Ta delatar solo por conseguir ese quesoI heard Ta-Ta tellin just to get that cheese
Pipe en el corredor de la muerte, delató a PetePipe on death row, they told on Pete
Son la razón por la que esa pistola no está en la calleThey the reason that pistol ain't on the street
Chris Portello, sí solía salir con MadonnaChris Portello, yeah he used to fuck with Madonna
El Rey de South Beach, informante federalThe South Beach King is, federal informer
Amigo, cuida la esquina, vendiendo esa drogaHomey watch the corner, slingin that crack
Ese chico C.K. delató a O.G. MackThat kid C.K. told on O.G. Mack
Sammy the Bull, él es el más grande de todosSammy the Bull man, he the biggest of them all
Rompió el código, hizo caer a toda la mafiaHe broke the code, he made the whole mob fall
Italian Joe Camby, arruinó el juegoItalian Joe Camby, he messed up the game
Delata a su gente como Saddam HusseinHe tellin on his people like Saddam Hussein
Así que cuando estés en esa esquina, relajándote con tus amigosSo when you standin on that corner, chillin wit'cha fellas
Chico, cuida tu espalda de esos malditos chismososKid watch your back for them damn tattle tellers
[Coro][Chorus]
[Tony Yayo][Tony Yayo]
Y el premio Sammy the Bull va para, Fat Joe [aplausos]And the Sammy the Bull award goes to, Fat Joe [applause]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tony Yayo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: