Traducción generada automáticamente

Self Control At It's Finest
Too Late The Hero
El autocontrol en su máxima expresión
Self Control At It's Finest
Ok, ahora todos finjamosOk now let's all pretend
Que también significamos algo.That we mean something too.
Quiero decir, si ella solo supiera, whoa.I mean, if she only knew, whoa.
A sí misma tanto como está convencida de que lo hace,Herself as much as she's convinced that she does,
Probablemente se lanzaría frenteShe'd probably throw herself in front
Al primer autobús que encuentre.Of the first bus she finds.
Y solo podemos esperar lo mejor.And we can only hope for the best.
Así que si me enseñas cómoSo if you teach me how
Olvidas a tu mejor amiga,You forget your best friend
Te enseñaré cómo olvidarme.I'll teach you how to forget me.
Así que si me enseñas cómoSo if you teach me how
Olvidas a tu mejor amiga,You forget your best friend
Te enseñaré cómo olvidar, olvidarme.I'll teach you how to forget, forget me.
Sabes que soy tan ingenuoYou know that I'm such a sucker
Porque caí en cada palabra que dijiste.'Cause I fell for every word you said
Bueno, es gracioso, porque tú también lo hiciste.Well, that's funny, 'cause so did you.
Como cuando dijiste que nos extrañabas tanto a todos.Like when you said you missed us all so much.
Con besos de conveniencia puedes encerrarnos a todosWith kisses of convenience you can lock us all away
Y guardarnos para un día lluvioso.And save us all for a rainy day.
Así que si me enseñas cómoSo if you teach me how
Olvidas a tu mejor amiga,You forget your best friend
Te enseñaré cómo olvidarme.I'll teach you how to forget me.
Así que si me enseñas cómoSo if you teach me how
Olvidas a tu mejor amiga,you forget your best friend
Te enseñaré cómo olvidar, olvidarme.I'll teach you how to forget, forget me.
Whoa, whoa, whoa.Whoa, whoa, whoa.
Alrededor de tu dedo chiquitoAround your little finger
Nos tienes a todos envueltos firmemente.You have us all wrapped tightly.
Y todo lo que tomaría es solo una llamada telefónicaAnd all that it would take is just a little phone call
Justo a tu lado estaríamos en un abrir y cerrar de ojos.Right by your side we'd be there in a heart beat.
Realmente no importa cuánto lo intentemos,It doesn't really matter how hard we try,
Porque aún te amamos.'Cause we still love you.
Y todas las palabras que dices,And all the words you say,
Bueno, no significan muchoWell they don't mean that much
Si no puedes respaldarlas con hechos.If you can't put your money where your mouth is.
Solo tomaría una manoIt would take just one hand
Para contar tus pensamientos sobre míTo count your thoughts of me
Mientras yo podría llenar el mar con pensamientos sobre ti.When I could fill the sea with thoughts of you.
Así que si me enseñas cómoSo if you teach me how
Olvidas a tu mejor amiga,you forget your best friend
Te enseñaré cómo olvidarme.I'll teach you how to forget me.
Así que si me enseñas cómoSo if you teach me how
Olvidas a tu mejor amiga,you forget your best friend
Te enseñaré cómo olvidar, olvidarme.I'll teach you how to forget, forget me.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Too Late The Hero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: