Traducción generada automáticamente

Te Amare
Toño Rosario
Je t'aimerai
Te Amare
Je t'aimerai de mille façons pour que personne ne puisseTe amaré de mil maneras para que nadie pueda
Me remplacer jamais, jamais quand je mourraiSuplantarme nunca, nunca cuando yo muera
Je t'aimerai de mille façons pour que personne ne puisseYo te amaré de mil maneras para que nadie pueda
Me remplacer jamais, jamais quand je mourraiSuplantarme nunca, nunca cuando yo muera
Si par mes yeux seulement tu peux voirSi por mis ojos solamente puedes ver
Si par ma voix tu ne peux pas respirerSi por voz tú no puedes respirar
Ne t'inquiète pas, c'est ma façon d'aimerNo te asustes que es mi forma de querer
Tu ressens ma manière d'aimerEstás sintiendo mi manera de amar
Si dans tes veines a été inventé un rouge océanSi por tus venas se ha inventado un rojo mar
Qui s'agite comme un vent curieuxQue se agita cual curioso vendaval
Ne t'inquiète pas, c'est ma façon d'aimerNo te asustes que es mi forma de querer
Tu ressens ma manière d'aimerEstás sintiendo mi manera de amar
Je t'aimerai de mille façons pour que personne ne puisseTe amaré de mil maneras para que nadie pueda
Me remplacer jamais, jamais quand je mourraiSuplantarme nunca, nunca cuando yo muera
Je t'aimerai de mille façons pour que personne ne puisseYo te amaré de mil maneras para que nadie pueda
Me remplacer jamais, jamais quand je mourraiSuplantarme nunca, nunca cuando yo muera
Si la nuit tu ne peux même plus dormirSi por las noches tú no puedes ya ni dormir
Habituée aux caprices que je t'ai donnésAcostumbrada a los caprichos que te di
Ne t'inquiète pas, c'est ma façon d'aimerNo te asustes que es mi forma de querer
Tu ressens ma manière d'aimerEstás sintiendo mi manera de amar
Et si chaque jour tu crains au réveilY si temes cada día al despertar
De ne pas pouvoir recommencerDe no poder volver a comenzar
Ne t'inquiète pas, c'est ma façon d'aimerNo te asustes que es mi forma de querer
Tu ressens ma manière d'aimerEstás sintiendo mi manera de amar
Je t'aimerai de mille façons pour que personne ne puisseTe amaré de mil maneras para que nadie pueda
Me remplacer jamais, jamais quand je mourraiSuplantarme nunca, nunca cuando yo muera
Je t'aimerai de mille façons pour que personne ne puisseYo te amaré de mil maneras para que nadie pueda
Me remplacer jamais, jamais quand je mourraiSuplantarme nunca, nunca cuando yo muera
Et si quelqu'un te propose un autre amourY si alguien te propone otro amor
Prétendant surpasser ce que je te donnePretendiendo superar lo que te doy
N'accepte pas, c'est ma façon d'aimerNo lo aceptes que es mi forma de querer
J'ai créé ce que Dieu n'a pas pu faireHe creado lo que Dios no pudo hacer
Car un amour comme ça, tu le ressentirasPorque amor así del todo sentirás
Que chaque jour au réveil est une finQue cada día al despertar es un final
Ne t'inquiète pas, c'est ma façon d'aimerNo te asustes que es mi forma de querer
Tu ressens ma manière d'aimerEstás sintiendo mi manera de amar
Je t'aimerai de mille façons pour que personne ne puisseTe amaré de mil maneras para que nadie pueda
Me remplacer jamais, jamais quand je mourraiSuplantarme nunca, nunca cuando yo muera
Je t'aimerai de mille façons pour que personne ne puisseYo te amaré de mil maneras para que nadie pueda
Me remplacer jamais, jamais quand je mourrai.Suplantarme nunca, nunca cuando yo muera.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toño Rosario y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: