Traducción generada automáticamente

La Última Copa
Toño Rosario
De Laatste Drink
La Última Copa
Vul, vriend, nog een keer, vul en schenkEche, amigo, no más, échele y llene
Tot de rand het glas met champagneHasta el borde la copa de champán
Want vanavond is het feest en vreugde,Que esta noche de farra y de alegría,
Het verdriet van mijn ziel wil ik verdrinkenEl dolor de mi alma quiero ahogar
Het is het laatste feest van mijn leven,Es la última farra de mi vida,
Van mijn leven, jongens, dat voorbij isDe mi vida muchachos que se va
Beter gezegd, het is weg achter die,Mejor dicho se ha ido tras de aquella,
Die mijn liefde nooit heeft gewaardeerdQue no supo mi amor nunca apreciar
Ik hield van haar, jongens, en ik hou nog steedsYo la quise, muchachos y la quiero
En ik zal haar nooit kunnen vergetenY a ella jamás yo la podré olvidar
Ik word dronken om haar,Yo me emborracho por ella
En zij, wie weet wat zij doetY ella quien sabe que hará
Schenk, jongen, meer champagne,Eche mozo más champán,
Want al mijn pijn,Que todo mi dolor,
Wil ik wegdrinkenBebiendo quiero ahogar
Als je haar ziet, vrienden, zeg haar danSi la ven, amigos, díganle
Dat het door haar liefde isQue ha sido por su amor
Dat mijn leven al voorbij is.Que mi vida ya se fue.
Laten we proosten, nog een keer, de laatste drinkY brindemos, no más, la última copa
Want misschien, zij biedt nu aanQue tal vez, ella ahora lo estará
In een of ander toast haar lippen aanOfreciendo en algún brindis su boca
En een andere mond zal haar kussenY otra boca feliz la besará
Vul, vriend, nog een keer, vul en schenkEche amigo, no más, échele y llene
Tot de rand het glas met champagneHasta el borde la copa de champán
Want mijn leven is weg achter dieQue mi vida se ha ido tras de aquella
Die mijn liefde nooit heeft gewaardeerd.Que no supo mi amor nunca apreciar.
Ik hield van haar, jongens, en ik hou nog steedsYo la quise, muchachos y la quiero
En ik zal haar nooit kunnen vergetenY a ella jamás yo la podré olvidar
Ik word dronken om haar,Yo me emborracho por ella
En zij, wie weet wat zij doetY ella quien sabe que hará
Schenk, jongen, meer champagne,Eche mozo más champán,
Want al mijn pijnQue todo mi dolor
Wil ik wegdrinkenBebiendo quiero ahogar
Als je haar ziet, vrienden, zeg haar danSi la ven, amigos, díganle
Dat het door haar liefde isQue ha sido por su amor
Dat mijn leven al voorbij is.Que mi vida ya se fue.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toño Rosario y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: