Traducción generada automáticamente

Ain't Nuthin Like Pimpin
Too $hort
No hay nada como ser un chulo
Ain't Nuthin Like Pimpin
No hay nada como ser un chulo, déjalo fluirAin't nuthin like pimpin just let it roll
Maldita mierda, maldito Dios, maldito idiotaMother fucking shit god damn asshole
No hay nada como ser un chulo, simplemente no te detengasAin't nuthin like pimpin just don't quit
Maldita sea, maldita mierda, perra de mierdaMother fuck you damn shithead bitch
Mis diamantes y el Lex dicen que es hora de fluirMy diamonds and the Lex say it's time to flow
Me pregunto cómo me hice rico, dicen que rapeo demasiado lento, así queWonder how I got rich, they say I rhyme too slow, so
Soy de la 'O', por lo que séI'm from the "O" I for what I know
Y como te dije antes, puedes joder a mi putaAnd like I told your ass before you can fuck my hoe
Solo ruedo con vogues, no estoy cambiando nadaI ride nuthin but vogues, ain't hittin no switches
Con la capota abajo en mi Caddy solo yo y mis perrasTop down in my Caddy just me and my bitches
Con una bolsa Ziplock llena de hierba verdeWith a Ziplock bag full of green weed
La enrrollo toda porque soy un adicto necesitadoI roll it all up cuz I'm a fiend in need
De un poco de humo fuerte en mi pechoOf some dank smoke all up in my chest
Dangerous Crew tiene la bomba, no fumamos ese estrésDangerous Crew got the bomb, we don't smoke that stress
Porque nos ponemos funky en el noveno álbumCuz we getting funky on album 9
Fumé unos cuantos porros, ahora estoy bienI smoked a few joints bitch now I'm fine
El estudio está en una nubeStudio's in a cloud
Oliendo bastante fuerteSmelling kind of loud
Nada como ser un chuloNuthin like pimpin
Negro, jódete Bill ClintonNigger fuck Bill Clinton
Hazme el maldito presidenteMake me the mother fucking president
Haré de la Casa Blanca un burdel y a todos los chulos, soloI'll make the White House a hoe house and all the pimps, To just
Montar tiendas como en Las VegasSet up shops like they do in Vegas
Legalizar el chulo para todos los jugadoresLegalize pimpin for all the playa's
Poner perras buenorras en las calles y en el barrioPuttin fine ass bitches in the streets and the hood
Cada año un negro cambia por un nuevo FleetwoodEvery year a nigger trade for a new Fleetwood
Sabes que estoy rodando, no puedo fingirYou know I'm rollin, I can't be faking
Voy y me llevo a todas tus putasI come through and all your hoes I'm taking
Sabes que estoy rodando, no hago tonteríasYou know I'm rolling, don't do no simpin
Soy un jugador de Oaktown, no hay nada como ser un chuloI'm an Oaktown playa ain't nuthin like pimpin
No hay nada como el juego de chulo, deberías saberloAin't nuthin like the pimp game you should know
Nunca ames a una perra o una putaNever love a bitch or a hoe
Te enamoraste de ella intentando meterte en sus pantalonesYou fell in love with her though trying to get in them pants
Y lo siguiente que sabes es que tu mamá es una zorraAnd the next thing ya know your baby momma's a tramp
No te enojes ahora, negro, quieres empujar a la perraDon't get mad now nigger want to shove the bitch
Porque hace un año, sabes, amabas a la perraCuz a year ago, you know, you loved the bitch
Ahora tu estómago está revuelto y tus sentimientos están heridosNow your stomache's upset and your feelings are hurt
Te hace ver como una cáscara de plátano vieja en la suciedadShe gotcha looking like an old banana peel in the dirt
Perra, se resbaló y te golpeó por un lametónBitch, slipped up and hit your ass for a lick
Hablando esa maldita mierda de bebéTalking that mother fucking baby shit
Eres un puto negro cobarde, ¿no lo ves?You'z a punk ass nigger can't you see
Esa es la diferencia entre negros como tú y yoThatz the difference between niggers like you and me
Tengo perras en mi menteI got bitches, on my mind
Ha sido así por mucho tiempoIt's been like that for a real long time
Sé cómo esas perras te sacan el dineroI know the way them hoes take your cash
Te dejan follar y te hacen pagar rápidoThey let you fuck and make you pay up fast
Puto, ¿por qué quieres ser así?Trick nigger, why you wanna be like that
Déjalas intentar con perras de Cuaresma, que se lleven tu gorda pila de dineroLet them try for lent bitches take your fat ass stack
No les podías decir nada a esas perras más que el cobarde en tiCouldn't tell them hoes nuthin but the punk in you
Porque ya saben lo que quieren de tiCuz they already know what they want from you
Gran banco, Ben Franklin, la perra lo hace bienBig bank, Ben Franklin, do the bitch just fine
Estará tomando todo tuyo y no puede meterse conmigoShe'll be taking all of yours and can't fuck with mine
Soy el M al A al C y KI'm the M to the A to the C and K
Todos ustedes negros que odian a los jugadores no deberían ser asíAll you playa hating niggas shouldn't be that way
No hay nada como ser un chulo, déjalo fluirThere ain't nuthin like pimpin just let it roll
Maldita mierda, maldito Dios, maldito idiotaMother fucking shit god damn asshole
No hay nada como ser un chulo, simplemente no te detengasAin't nuthin like pimping just don't quit
Maldita sea, maldita mierda, perra de mierdaMother fuck you damn shit head bitch
Luces, cámara, acción, corteLights, camera, action, cut
Hollywood, cuidado, la perra está subiendoHollywood look out the bitch is coming up
Tomó clases de actuación, a punto de despegarShe took acting classes 'bout to be on her way
En un autobús Greyhound de casa a L.A.On a Greyhound bus from home to L.A.
Dijo que no tardaría en llegar a la cimaShe said it wouldn't take long to make it to the top
Unas cuantas audiciones, conseguir un trabajoA few auditions land a job
Estaba en L.A., fui al club por una copaI was down in L.A., hit the club for a drink
Soy un negro jugador, dime qué piensasI'm a player ass nigger tell me what do ya think
Me acerqué a la perra con mi traje limpioI walked up to the bitch in my clean ass suit
Y le dije, te he estado observandoAnd I told her, I've been watching you
Te vi desde la barraI peeped you out from the bar
Debes ser una modelo o una estrella de cineYou must be a model or a movie star
Ella dijo 'No, pero ese es mi sueño.She said "No, but that's my dream.
Ver mi rostro en la pantalla grande'To see my face on the movie screen"
Te digo que solo salió juego de mi bocaI tell ya nothing but game came out my mouth
Ella hablaba de agentes, yo la estaba convenciendoShe was talking 'bout agents, I was turning her out
Le dije 'Escucha bien lo que te digo.I said "Listen real close to what I'm saying.
Todo lo que necesitas soy yo; no necesitas ningún agente'All you need is me; you don't need no agent"
Soy un puto negro y el juego no se detieneI'm a pimp ass nigger and the game don't stop
'Todo lo que tienes que hacer es acostarte con unos cuantos importantes,"All you gotta do is fuck a few big shots,
Porque si no puedes hacer eso, te van a frenar'Cause if you can't do that, they're going to hold ya back"
Ella estaba absorbiendo el juego, dispuesta a hacer todo esoShe was sucking up the game, down to do all that
Dijo 'Short, bebé, no soy una tonta'She said "Short baby, I ain't no simp"
Pero el negro del traje no es más que un chuloBut the nigger in the suit ain't nuthin but a pimp
Y todos esos tipos blancos con los que tuviste sexoAnd all them white guys you had sex with
No eran importantes, eran solo trucosThey weren't big shots, they were nothing but tricks
Vino a mí y dijo que no duraríaShe came to me and said it just won't last
Miré, me reí y le di una patada en el traseroI looked, and I laughed, and I kicked her ass
Porque todo lo que quería era la famaCuz all she wanted was the fame
Pero no puedes conseguir nada cuando no tienes juegoBut you can't get shit when you don't have game
Chulo guerrillero, déjalo fluirGuerilla pimpin just let it roll
Maldita mierda, maldito Dios, maldito idiotaMother fucking shit god damn asshole
Chulos guerrilleros, simplemente no se detienenGuerilla pimps just don't quit
Digo maldita sea, maldita mierda, perra de mierdaI say mother fuck you damn shithead bitch
*MC Breed**MC Breed*
No hay nada como ser un chulo, ahora lo sabesAin't nuthin like pimpin now you know
Quiero una perra que sea una puta de todos los díasI want a bitch thats an everyday hoe
Solo una perraJust a Beyotch
No hay nada como ser un chulo, ahora lo sabesThere ain't nuthin like pimp now you know
Quiero una perra que sea una puta de primera claseI want a bitch thats a top notch hoe
Solo una perraJust a Beyotch
(Too Short) Maldita sea, maldita mierda, perra de mierda(Too Short) Mother fuck you damn shithead bitch
No hay nada como ser un chulo, ahora lo sabesAin't nuthin like pimpin now you know
Quiero una perra que sea una puta de todos los díasI want a bitch thats an everyday hoe
Solo una perraJust a Beyotch
(Too Short) Maldita mierda, maldito Dios, maldito idiota(Too Short) Mother fucking shit god damn asshole
No hay nada como ser un chulo, ahora lo sabesThere ain't nuthin like pimping now you know
Quiero una perra que sea una puta de todos los díasI want a bitch thats an everyday hoe
Solo una perraJust a Beyotch
(Too Short) ¡Digo maldita sea, maldita mierda, perra de mierda!(Too Short) Say mother fuck you damn shithead beyatch!!
Mmm Mmm MmmmmmMmm Mmm Mmmmmm
(Too Short) Maldita mierda, maldito Dios, maldito idiota(Too Short) Mother fucking shit god damn asshole
Nada más que un chuloNuthin but a pimp
(Too Short) ¡Maldita sea, maldita mierda, perra de mierda!(Too Short) Mother fuck you damn shithead bitch
Short Dogg no es más que un chuloShort Dogg ain't nuthin but a pimp
(Too Short) Maldita mierda, maldito Dios, maldito idiota(Too Short) Mother fucking shit god damn asshole
(Too Short) Palabrotas. ¡Maldita sea, maldita mierda, perra de mierda!(Too Short) Cuss words. Mother fuck you damn shithead beyotch!
No hay nada como ser un chulo, ahora lo sabesNuthin like pimpin now you know
No hay nada como ser un chulo, así que ahora lo sabesAin't nuthin like pimpin so now you know
(Too Short) ¡Perra!(Too Short) Beyotch!!
No hay nada como ser un chulo, ahora lo sabesThere ain't nothing like pimpin now you know
(Too Short) No hay nada como ser un chulo, maldita mierda, perra de mierda(Too Short) Ain't nuthin like pimping damn shithead bitch
No hay nada como ser un chulo, así que ahora lo sabesAin't nuthin like pimpin so now you know
(Too Short) No hay nada como ser un chulo, maldito Dios, maldito idiota(Too Short) There ain't nothing like pimping god damn asshole
AhAh
(Too Short) Eso es, negro, no hay más. La vida es...(Too Short) That's it nigger, there is no more. Life is...
*Voz desconocida**Unknown Voice*
Eso es profundo. Sí. Así es. No hay nada como una perra.Thatz deep. Yeah. That right. There ain't nothing like a bitch.
¡No hay nada como una maldita perra!Ain't nothing like a mother fucking, BITCH!
Tú, asquerosa, sangrando una vez al mes, maldita asquerosa maldita seaYou, nasty, once a month bleeding mother fucking nasty ass mother fuck it
(Respira profundamente)(Takes a deep breath)
Perra, odio tu maldito culo. ¡Tú maldita perraaaaa!BITCH, I hate your mother fucking ass. You mother fucking Beeeeeeyoooootch!!!
¡Perra! Y tu mamá también. Que se jodan todos ustedes. Jajaja.Beyotch!! And your momma too. Fuck all yall. Hahahaha.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Too $hort y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: