Traducción generada automáticamente

More Freaky Tales
Too $hort
Más Freaky Tales
More Freaky Tales
¡BEYOTCH!BEYOTCH!
El Perro Corto está en la casa, una vez más con este chuloShort Dog's in the house, once again with this pimp shit
CoroChorus:
Estos son los cuentos, los cuentos rarosThese are the tales, the freaky tales
Estas son las historias que cuento tan bienThese are the tales that I tell so well
Durante quince años he sido un verdadero jugadorFor fifteen years I've been a real player
Así que si quieres tener sexo di infierno síSo if you wanna have sex say hell yeah
Versículo 1: Demasiado $hortVerse 1: Too $hort
Conocí a una chica en AtlantaI met this girl in Atlanta
Dejó que un negro se cogiera pero todavía no la soportoShe let a nigga fuck but I still can't stand her
La vagina no era buena. Dije: «¿Qué pasa, perra?The pussy wasn't good I said "What's up bitch?
Estoy cansado de que puedas chupar la polla?I'm tired of fuckin' can you suck dick?"
Dijo que no, pero tenía otro amigoShe said "No", but she had another friend
Así que cambié como un verdadero proxenetaSo I switched like a real pimp
tendido en mi espalda con mi polla en su bocaLaying on my back with my dick in her mouth
Dije «Beyotch!! ¿De qué estás hablando?I said "Beyotch!! What you talkin' 'bout?"
Ella murmuró algo, no sé lo que dijoShe mumbled something, I don't know what she said
Fumando en un porro en una cabeza de bomb-culoSmoking on a joint gettin some bomb-ass head
La perra dijo que se llamaba TheresaBitch said her name was Theresa
todos en mi dick como queso en pizzaAll on my dick like cheese on pizza
En la A-T-L donde la hierba es más verdeIn the A-T-L where the grass is greener
Me follé a nina, melina, sabrina y tinaI fucked Nina, Melina, Sabrina and Tina
Cuando me mudé allí por primera vez, conocí a HollyWhen I first moved out there, I met Holly
De cinco pies uno con un mal culo cuerpoFive-foot one with a bad ass body
Freaky pequeña perra ella era un GéminisFreaky little bitch she was a Gemini
Ella solía ponerse de pie y decir «¡Dispárale en mi ojo!She used to stand up and say "Shoot it in my eye!"
Conocí a otra chica fue a Spellman CollegeI met another girl went to Spellman College
Todos los días después de la escuela adquirí el conocimientoEvery day after school I aquired the knowledge
La llevé a mi casa para conseguir algoI took her to my house so I could get some
yo follada su real bueno y hecho el perra CumI fucked her real good and made the bitch cum
Ella estaba muy bien, dijo que su nombre era AmberShe was hella limber, said her name was Amber
Ella no paraba de gritar, eso es todo lo que recuerdoShe wouldn't stop screaming, that's all I remember
Tuve otro fenómeno, su nombre era WendyI had another freak, her name was Wendy
Cuando conocí a la perra me dijo: «¡Por favor, no me hagas chulo!When I first met the bitch she said "Please don't pimp me!"
Lo hice de todas formasI did it anyway
Vengo directamente desde Oakland, C-AI'm coming straight from Oakland, C-A
No hay otra manera, como mi chica ShanteAin't no other way, like my girl Shante
Vive en Atlanta, pero viene de la BahíaShe lives in Atlanta, but she comes from the Bay
Déjame golpear esa ciudad natal vagina en el strimpLet me hit that hometown pussy on the strimp
Cuidado con un negro, trátame como a un proxenetaLook out for a nigga, treat me like a pimp
Sabes que no puedo olvidarme de las strippersYou know I can't forget about the strippers
Cenicienta con la zapatilla de cristalCinderella with the glass slipper
De arriba abajo en el Benz no gastan nadaTop down in the Benz ain't spendin' no ends
Bolsa gorda de indo, trae a todos tus amigosFat bag of indo, bring all your friends
Es como Lotto, tienes una elección rápidaIt's like Lotto, you get a quick pick
Las perras dijeron que escucharon yo tenía un Grande dickBitches said they heard I had a big dick
Así que se lo enseñé, sólo tardó un segundoSo I showed it to 'em, only took one second
Dick rock duro, perras consiguiendo nekkedDick rock hard, bitches gettin' nekked
CoroChorus:
Estos son los cuentos, los cuentos rarosThese are the tales, the freaky tales
Estas son las historias que cuento tan bienThese are the tales that I tell so well
Durante quince años he sido un verdadero jugadorFor fifteen years I've been a real player
Así que si quieres tener sexo di infierno síSo if you wanna have sex say hell yeah
Versículo 2: Demasiado $hortVerse 2: Too $hort
Conozco a otra perra, su nombre es TerriI know another bitch, her name is Terri
Le mentí a la perra «Ya era hora de casarmeI lied to the bitch "It's about time I get married"
No podía verme pintarlaI couldn't see me pimpin' her
Así que me follé a su vecina de al lado, JenniferSo I fucked her next door neighbor, Jennifer
Tenía dos compañeras de cuarto, Cindy y AmyShe had two roommates, Cindy and Amy
Terri me pilló espeluznando y dijo «¡Negro no me juegues!Terri caught me creepin' and said "Nigga don't play me!"
Pero a las azadas les gustaba asustarBut them hoes liked to freak
Solía enviarles nuevos negros cada dos semanasI used to send 'em new niggas every other week
Nunca te diría todas las azadas que cogíI never would tell you all the hoes I fucked
Estas son las historias, algunas de estas cosas que inventéThese are the tales, some of this shit I made up
Me cambio el nombre para poder rimar y esoI change the name so I can rhyme and shit
¡Así que si eres tú, conoces a la perra del tiempo!So if it's you, you know the time bitch!
Pasé la noche con Monique entre las sábanasI spent the night with Monique in between the sheets
Era ella, su novia April y yoIt was her, her girlfriend April and me
Lo hago en el regular, de dos a la vezI do it on the regular, two at a time
Llámalo como quieras. Soy un tonto con el míoCall it what you want I be a fool wit' mine
Como los negros de Texas, nunca cambiaríaLike them Texas niggas, I never would change
Como mis negros en Cleveland escupieron el buen juegoLike my niggas up in Cleveland spit the good game
Estas azadas reconocen cuando vengo a la puertaThese hoes recognize when I come in the door
No estoy engañando a la perra, ¿para qué me quieres?I ain't trickin bitch, so what you want me for?
Como Natalie, jurando de arriba y abajo que tenía que ser la únicaLike Natalie, swearin' up and down I had to be the one
perra permite han algunos divertidoBitch lets have some fun
Me la cogí, pensaste que no lo hiceI fucked her, you thought I didn't
El Perro Corto está en la casa y yo sigo haciendo pimpin'Short Dog's in the house and I keep on pimpin'
Entonces me cogí a los gemelos, Sharon y KarenSo then I fucked the twins, Sharon and Karen
Fue directo por las bragas, pero no las llevaba puestasWent straight for the panties, but they wasn't wearin 'em
No me preguntes a quién me follé primero, no es mi culpaDon't ask me who I fucked first, it ain't my fault
Al final, todavía tengo los mismos resultadosIn the end, I still got the same results
CoroChorus:
Estos son los cuentos, los cuentos rarosThese are the tales, the freaky tales
Estas son las historias que cuento tan bienThese are the tales that I tell so well
Durante quince años he sido un verdadero jugadorFor fifteen years I've been a real player
Así que si quieres tener sexo di infierno síSo if you wanna have sex say hell yeah
Versículo 3: Demasiado $hortVerse 3: Too $hort
Claro que sí, nunca olvidaría a CharleneHell yeah, I never would forget Charlene
Estábamos muy cerca como dos sardinasWe was layin real close like two sardines
Hablar, reír, besar y esas cosasTalkin', laughin', kissin' and shit
Lo siguiente que sé es que empezó a besarme la pollaNext thing I know she started kissin' my dick
Ya sabes el resto, antes de que se fuera, llamé a MiaYou know the rest, before she left I paged Mia
Le dije: «Tengo un nuevo monstruo por aquíI told her "I got a new freak over here"
Ella se apresuró, me fui y cuando volvíShe rushed over, I left and when I came back
Las azadas estaban lamiendo gatosThem hoes was lickin' cats
Me llaman «Corto» cuando estoy pincho, «Perro» cuando estoy jugandoThey call me "Short" when I'm pimpin', "Dog" when I'm mackin'
Tengo que conseguir el dinero, eso es todo lo que pasaGotta get the money, thats all thats happenin'
Ella quiere ser mi esclava del amor, necesito un poco de spray de insectosShe wants to be my love slave, I need some bug spray
Para mantener a estas azadas lejosTo keep these hoes away
Nunca te diría todas las azadas que cogíI never would tell you all the hoes I fucked
Estas son las historias, algunas de estas cosas que inventéThese are the tales, some of this shit I made up
Me cambio el nombre para poder rimar y esoI change the name so I can rhyme and shit
¡Así que si eres tú, conoces a la perra del tiempo!So if it's you, you know the time bitch!
Estos son los cuentos, los cuentos rarosThese are the tales, the freaky tales
Estas son las historias que cuento tan bienThese are the tales that I tell so well
Durante quince años he sido un verdadero jugadorFor fifteen years I've been a real player
Así que si quieres que te follen di infierno sí (diablos sí)So if you wanna get fucked say hell yeah (hell yeah)
¡Beyotch!Beyotch!
Y no se detieneAnd it don't stop
Perro Corto de la vieja escuelaOld school Short Dog
Sigue escupiéndoloStill spittin' it
Todavía lo tengoStill gettin' it
Obteniendo ese dineroGettin' that money
Eastside baby, OaklandEastside baby, Oakland
¿No lo sabes?You ain't knowin?
¡Beyotch!Beyotch!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Too $hort y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: