Traducción generada automáticamente

Somethin to Ride To
Too $hort
Algo para Montar
Somethin to Ride To
Ahhhhhh mierdaAhhhhhh shit
Ahora déjame calentarloNow let me warm it up
Tengo el gin y el jugo y voy a servir un vasoI got the gin and juice and I'm a poor 'em cup
Para relajarme en el estado de ánimo en el que estoyTo get smooth in the mood that I'm in
Así que empecemos a montar hasta que este hijo de puta termineSo lets start riding till this mother fucker ends
Y lleguemos a la calle principal, donde las putas están colgandoAnd hit the main strip, where the hoes be hanging
Tirando un poco de juego e intentando lanzar esa cosaSpitting some game and trying to throw that thang
A cualquier joven con algo de dineroOn any young nigger with some ends
Un teléfono móvil y un Benz descapotableA mobile phone and a drop top benz
Créeme, veTake it from me, see
Porque sé de qué se trataCuz I know what it's about
Darle una buena paliza a una perra con una gran polla en la bocaKick a big fat dick in a bitches mouth
Y seguir montando, subiendo alto, pero no finjasAnd keep riding, high siding, but don't front
Negro, sirve esa mierda, no seas un cobardeNigger serve that shit, don't be no punk
Y mientras los negros siguen mirandoAnd while the nigger's keep jocking
Yo estoy observandoI be scoping
A todas las chicas buenas de OaklandAll the fine ass freaks of Oakland
Donde resido y donde siempre estaréThat's where I reside, and where I always will be
La ciudad de asesinos, traficantes de drogas y aún asíThe city of killers, dope dealers and still we
Relajados como jugadores, y como chulosChill like players, and like pimps
Engañando a todas las putas y abofeteando a todos los tontosMack all hoes and slap all simps
El gran malote, soy de la Dangerous CrewThe big badass, I'm from the Dangerous Crew
Simplemente me junto con la pandilla como si fuera lo que hay que hacerI just hang with the gang like it's the thang to do
Ahora los hijos de puta no pueden aceptar el hecho de que estoy haciendo estoNow mother fuckers can't face the facts that I'm doing this
Rapeando y produciendo y ni siquiera pueden arruinar estoRapping and producing and they can't even ruin this
Todos conocen al BankstaSee everybody knows the Banksta
El gran gánster de polla que está jodiendo con hierba y haciendo dineroThe big dick gangsta who's fucking with dank and clocking the bank
Y voy a conseguir lo mío en los 90And I'm a get mine in the 9 O's
Me refiero al dinero, la fama y las putas buenas y gruesasI mean the money, the fame, and the and the big thick fine hoes
Me detengo justo a tu ladoI'm pulling up right beside you
Reproduciendo esta mierda funky para montar.Bumping this funky ass shit to ride to.
-Pooh Man--Pooh Man-
Ahora aquí tienes algo para montar, imbécilNow here's some shit for you to ride to punk
Quince golpeando duro en mi maldito maleteroFifteeen's slamming hard in my god damn trunk
Desde la décima a la ciento cincoFrom tenth ave, to a hundred and fifth
Jóvenes jugadores recorren la calle FoothillYoung players ride the foothill strip
Montan Chevys, Cougars, Blazers, VettesThey ride Chevys, Cougars, Blazers, Vettes
Cinco 60 Benzos con kits de FerrariFive 60 Benzos with Ferrari kits
Aman a las putas buenas, reloj RolexThey love fine ass bitches, rolex watch
Techo bajado en el descapotable blanco de cocaínaTop let down on the coke white drop
Amo a las bellezas de mi institutoI love my high schools cuties
Culos musculososMuscle bound booties
Un montón de putas, así que sabes que tuve que hacer mi deberPools a hoes so you know I had to do my duties
Tengo que tenerlo como un conejoI got to have it like a rabbit
Follarla como un campeónFuck her like a champ
Te digo, negro, soy un profesional con estas colegialasI tell you nigger I'm a pro with these high school tramps
Dicen que las mentes jóvenes hacen buenos tiemposThey say young minds, make good times
Ves, soy un jugador así que déjame darte un 09See I'm a player so let me give an O 9
Alicia, Tina, Marie y EvetteAlicia, Tina, Marie, and Evette
Ella quiere montar, puta, puedes montar mi pollaShe wanna ride punk bitch you can ride my dick
Ahora Shawnetta, Shawnda y Rida tambiénNow Shawnetta, Shawnda, an Rida too
Ahora aquí hay un brindis para toda la tripulación de babososNow here's a shot to the whole slug crew
Hablan mal, puta, pero siempre es PoohTalk bad punk bitch but it's always Pooh
Besa mi culo y gasta tu dinero en esta mierda para montarKiss my ass and spend your cash, on this shit to ride to
-Goldy--Goldy-
Empujando mi hierba en la llave y arrancando el motorPushing my dank coke into the key and start the engine
Canción de éxito, bromeando, fumando, haciendo donuts mientras giroHit song, joking time, smoking, donuts while I'm spinning
Un motor apretado lleno de potencia con escapes y cuentasA tight haffa fullest engine with duels, and counts
A la mierda una rueda de repuesto en mi maletero, es boom, que golpeafuck a spare tire in my trunk, it's boom, that slams
Porque soy un hermano joven al que le gusta quemar caucho, ¿sabes?Cuz I'm a young brotha like to burn rubber yo ??? out of lanes
Lo bombeo, mientras la golpeas, así que cambiasI pump it, while ya bump her, so ya change
Luego tomo una foto, exterior, interior, ventanaThan I take a pitched out, exterior interior window
Me enceran, luego me pulen, los negros no me aman ahora estoy arregladoThey wax me, then they buff me, niggers don't love me now I'm tipped out
Ahora vengo fresco del taller de detallesNow I'm coming fresh from the detail shop
Yendo a los lugares de las hembrasGoing to the lee-male spots
Buscando el pene femeninoLooking for the female cock
Siento el bajo y el woofer golpear mi pecho como un latidoI feel the bass and woofer kick my chest like a heartbeat
Fui a la acera, cuando vi el trasero de una chica oscuraWent to the curb, when I saw the ass of a dark freak
Así que me acerqué golpeando a Short DoggSo I pulled up slamming Short Dogg
Le dije 'Hey', ella dijo (resoplido)I said "Hey", she said (snort)
Dije maldita sea, estoy jodiendo jabalíI said damn I'm fucking warthog
Así que salí a toda velocidad haciendo 90So I smashed out doing 90
Cubrí su trasero con el humo que dejé atrásCovered her ass up with the smoke I left behind me
La melodía fluyó en mis oídos como oxígenoThe metly stently flowed in my ears like oxygen
Too Short sacudiendo el bajo, tiene a las putas en nuestros jockeys de nuevoToo Short pulling the bass, got the hoes on our jocks again
Jodiendo con las guarras, con culos y tetas grandesFucking with the hooties, with booties, and big titties
Eso es potente, pero todo lo que tengo es queso para un roedorThat's potent, but all I is cheese for a rodent
Me dieron una multa por ir a 60 en un cruce escolarGot a ticket doing 60 in a school crossing
Recogiendo a mi joven polla para un buen revolcónPicking up my young cock for some cool tossing
Difamación de carácter, insulto racialDefermation of character, racially slandering
Pero todo lo que te doy es chulería y proxenetismoBut all I'm ever givin ya is pimping and pandering
Así que por favor déjame irme de aquíSo please let me go off of some
Porque podría estar en casa en mi cama revolcándolaBecause I could be at home in my bed tossing her
Hago como un altavoz, rápido para valorar el golpe humanoI make like altune, quick to value human dash
Tomé la autopista porque no puedo jugar cuando tengo algo de culoHit the freeway cuz I can't play when I got some ass
Respeta a un jugador y a un O G, eso es lo que me dijeronRespect a player and an O G that's what they told me
Mhisani apodo GoldyMhisani nickname Goldy
-Too Short--Too Short-
Vengo del maldito esteNow I come from the mother fucking eastside
Así que cállate, puta, y solo montaSo shut the fuck up bitch and just ride
Soy Short Dogg, zorra, no puedes engañarmeI'm Short Dogg, hoe you can't front me
Desde mi primer álbum fui funkySince my very first album I was funky
Las putas empiezan a ver esos signos de dólarBitches start seeing them dollar signs
Aunque no le daría ni un centavo a una puta pobreEven though I wouldn't give a broke bitch one dime
Es bastante gracioso, quieren dinero de un chuloIt's kind of funny, they want money from a pimp
Puta, ni siquiera podrías conseguir 50 centavosBitch, you couldn't get 50 cents
Te tomo un descanso y luego te debo el restoI take a gap from your ass and then I owe you the rest
Conozco el juego, puta, y soy un veteranoI know the game hoe, and I'm a vet
Jugar con putas no se basa en el amorPlaying broads ain't based on love
Quieres mi dinero, yo quiero follarYou want my money, I wanna fuck
Y después de hacer todo eso, hablaré de ti en mi próxima canciónAnd after we do all that, I talk about you in my next rap
¡Puta! Besa mi culo de chuloBeyotch!! Kiss my pimping ass
Porque todo el tiempo que no tenía este dineroCause all the time I didn't have this cash
No llamarías, no me darías tu númeroWouldn't call, wouldn't give me your number
No podría verte como Stevie WonderI couldn't see ya like Stevie Wonder
Hice un éxitoI made a hit record
Ahora tengo dineroNow I got money
Quieres jugar a $hort Dogg como si fuera un tontoYou wanna play $hort Dogg for a dummy
Pero vengo del maldito esteBut I come from the mother fucking eastside
Chupas mi polla, así que dejo que la puta falsa monteYou suck my dick so I let the fake bitch ride
La música peligrosa está en el micrófonoDangerous music is on the mike
Y como siempre dice Banks, 'Esta mierda está apretada'And like Banks always say, "This shit is tight"
-voz desconocida- ** nota - debajo las palabras son probablemente muy inexactas.-unknown voice- ** note - below the words are probably very inaccurate.
Eso es algo en lo que montoNow thats some shit I ride
Puff Daddy y K-5 se irán, peroPuff daddy and K-5 will go, buuuut
Tengo a mi socio Ant Banks sentado en algo muy gordoI got my partner Ant Banks sittin on something real phat
Tengo a mi socio Short, sentado en el capó de un CadillacI got my partner Short, sittin on the hood of a Cadillac
Tengo a todos rodandoI got eveybody rolling
Tengo a Kool-Aid, no derrama y no se preocupaI got Kool-Aid, he ain't spilling and he ain't trippin
Tengo a Ol' T B con su gran culo gordoI got Ol' T B with his big 'ol fat ass
Tengo a todosI got everybody
Tengo a ?, pero no tiene piel en su polla porque folla demasiadoI got ?, but he ain't got no skin on his dick cuz he fuck too much
Tengo ah, tengo a Ol' Dirty Arm, pero ese es mi socioI got ah, I got Ol' Dirty Arm but that my partna though
Porque es súper limpio, súper guay, súper todoCuz he's super clean, super side, super everything
Tengo a Footy y Jerry, él intenta hacer rastas, pero eso no está pasandoI got Footy and Jerry, he trying to dred, but that ain't what's happening
Tengo a, mierda, a quién más tengo, tengo a Face, Pooh, ese es mi socioI got a, shit who else I got, I got I got Face, Pooh, that's my partna
Él mira a una tía con su cara tan grandeHe'll look through a broad his face so big
Tengo ah, tengo a Pow Pow, parece Liners; está un poco sucioI got ah, I got Pow Pow, he looking like Liners; he kind of filthy
Pero ese es mi socio, no voy a hablar malBut that's my partna though, I ain't going to talk bad
No voy a hablar malI ain't going to talk bad
No voy a despotricarNo I ain't going to rank out
Oh Kitty Wing, ese es mi socio Peppermint PattyOh Kitty Wing, that's my partna Peppermint Patty
No voy a hablar de élI ain't going to talk about him
No voy a hablar de ¿eh?I ain't going to talk about Huh
Porque podría golpearme y enviar a la cuadra contra míCuz he might beat me up send the block out on me
No quiero que la cuadra se lance contra míI don't want the block to through on me
Oh muy limpio (sonidos de ladridos)Oh too clean (barking sounds)
Tenemos ah, tenemos a los bailarines de Hist (¿qué pasa con Chris Hicks, bebé?)We got ah, we got Hist Dancers(what about Chris Hicks baby?)
Chris Hicks, ese es mi Steven Shikal, vive lujosamenteChris Hicks thatz my that my Steven Shikal, he living lavish
Oh, ¿quién más tenemos, quién más tenemos en la tripulación que quieres que critique?Oh else we got, who else we got in the crew that you want me to rank on
El Hombre de Hojalata Mo, ese es el príncipe de las Tinieblas, ese es mi lado oscuroThe Tin Man Mo, that's Pah prince of Darkness, that's my dark partna
Mi contraparte, ese es mi lado oscuroMy counter, that's my darkside
¿Quién más tenemos, quién más tenemos?Who else we got, who else we got
Tenemos Foothill, oh no mencioné a Clim, sus dientes brillan en la oscuridadWe got foothill, oh I didn't get Clim, his teeth glow in the dark



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Too $hort y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: