Traducción generada automáticamente
Talkin' Shit
Too Short
Hablando de mierdas
Talkin' Shit
[Demasiado $hort]
[Too $hort]
Eso es todo lo que hago es hablar tonterías, sin duda
That's all I do is talk shit, no doubt
Sí, tengo a mi negro B-Legit en la casa
Yeah I got my nigga B-Legit in the house
Mal Culo Anthony Banks, haciendo «Big Thangs
Bad Ass Anthony Banks, doin "Big Thangs"
hort Dog, siempre representina, siempre hablando porquerías, grandes porquerías
$hort Dog, always representin, always talkin shit, big shit
(Eso es lo que hacemos)
(That's what we do)
[Bancos de hormigas]
[Ant Banks]
Han pasado unos 15 largos años, Mackin, Profilin
It's been about 15 long years, mackin, profilin
Trabajando en la cabina de algún estante superior Long Islands
Workin up in the booth off some top shelf Long Islands
El gran culo malo en este maldito, veo a todos los negros que saben la mitad
The big Bad Ass in this motherfucker, see y'all niggaz know the half
Aún represenen la O, hogareño en el Eastside, negro 100th Ave
Still representin the O, homey the Eastside, nigga 100th Ave.
Infuckwittable, ver todo lo que hacemos son rimas y nueces
Unfuckwittable, see all we bust is rhymes and nuts
Oh sí, probablemente estarías jodidamente con ellos
Oh yeah you'd probably be fuckin wit them
Pero negro, nunca serías tonto con nosotros
But nigga you'd never be fuckin wit us
Yo, $hort Dog y B-Legit; ver primero que todo hogareño nosotros la basura
Me, $hort Dog and B-Legit; see first of all homey we the shit
Y todas esas tonterías que otros negros pop es irrelevante
And all that other nonsense you other niggaz pop is irrelevant
[B-Legit]
[B-Legit]
Me rocío la basura que está caliente pero tengo el hielo para enfriarlo
I rock the shit that's hot but got the ice to cool it down
En la ciudad cuando jodo a los no creyentes
In the town when I screw around nonbelievers layin down
Todavía activado pero bajo, rara vez me ven
Still activated but low, I'm seldom seen
con verde claro y otras cosas que brillan, hombre ¿qué cosa?
with light green and other things that glow, man whattup doe?
(?) , no tomar tiempo marino (?)
(?), take no marine time (?)
Luego me pongo un dimepiece recto
Then I mack a straight dimepiece
Tiene su nombre en todo lo que un negro alquila, un salvaje
Have her name on everything that a nigga lease, a savage
Me mantiene las escrituras rosadas resbalones y repollo, conejo tonto
I keeps the deeds pink slips and cabbage, silly rabbit
[Demasiado $hort]
[Too $hort]
¿Perra lo que pensabas?
Bitch what you thought?
Diss una perra funky una vez al mes, no tienes nada, ¡sí!
Diss a once a month funky cockbleedin bitch, you gets NOTHIN, yeah!
[Coro: Demasiado $hort]
[Chorus: Too $hort]
Sabes que seguí hablando cosas
You know I kept talkin shit
¡Maldita perra idiota!
Motherfuck you damn shithead bitch!
Que te jodan, idiota
Fuck you, you stupid ho
Dime lo que sabes
Tell me just what you know
Sabes que seguí hablando cosas
You know I kept talkin shit
¡Maldita perra idiota!
Motherfuck you damn shithead bitch!
Hablo hasta que soy viejo
I talk the shit 'til I'm old
Así que cabrón, perra, maldito imbécil
So motherfucker you bitch god damn asshole
[Demasiado $hort]
[Too $hort]
Hablo mucho, escupitajo
I talk big shit, big spit
Lo hago en el micrófono y me hago rico
I do it on the microphone and get rich
Perra soy tan maldita maldita maldita sea cool
Bitch I'm so god damn motherfuckin cool
Verme a mí y babear como si no fueras más que un tonto
See me and you drool like you're nothin but a fool
Ridin por la tira con B-Legit y Big Ant
Ridin down the strip with B-Legit and Big Ant
Drinkin ginebra grande, ahumar grandes plantas
Drinkin big gin, smokin big plants
mi negro Grande malo culo y b-lah hacer es Grande
My nigga big Bad Ass and B-Lah do it big
Bebe toda la perra botella y te da un trago
Drink the whole bottle bitch and give you a swig
Pero no lo tomes como algo personal, así es como lo pateamos
But don't take it personal, that's just how we kick it
sacar un Grande dick rápido y hacer que lamer es
Pull out a big dick quick and make you lick it
Y después de que termines, asegúrate de hacer mi negro
And after you finish, make sure you do my nigga
Traga toda la perra cum, y luego obtienes un swigga
Swallow all the cum bitch, and then you get a swigga
Algo que sacia tu maldita sed, cabeza primero
Somethin that'll quench yo' motherfuckin thirst, head first
Hablar de tu culo en un verso
Talk about yo' ass in a verse
Lo que es peor, si pongo tu nombre en un rap
What's worse, if I put yo' name in a rap
o ponerte todo en tu cara mientras yo chasqueo, perra?
or get all in yo' face while I snap, bitch?
Oh, azadas mejor que cuides lo que haces
Oh you hoes better watch what you doin
Porque los negros por aquí, hablamos mal de perras, de verdad
Cause niggaz 'round here, we talk bad about bitches, f'real
[Coro: Demasiado $hort]
[Chorus: Too $hort]
Sabes que seguí hablando cosas
You know I kept talkin shit
¡Maldita perra idiota!
Motherfuck you damn shithead bitch!
Tanto juego, cuando estoy (?) Tuck
So much game, when I'm (?) tuck
Hago una perra que nunca apesta
I make a bitch po' who never suck
Sabes que seguí hablando cosas
You know I kept talkin shit
¡Maldita perra idiota!
Motherfuck you damn shithead bitch!
Así que echa un vistazo, monstruo desagradable
So check it out, freak nasty
¡Crees que estás bien, pero te pareces a Lassie Beitch!
You think you're fine but you look like Lassie beitch!
[B-Legit]
[B-Legit]
Me detengo a una perra mala todos los días por las tardes
I bust a bad bitch daily afternoons
Pásate por los peluqueros, y haz que la perra triste me pague
Stop by hair saloons, and make the sad bitch pay me
180, en el carril del medio, yo pop botellas
180, in the middle lane, I pop bottles
Modelos caros, ¿malditos thang
Expensive models, do they damn thang
Dicen que tienen un pequeño juego, no es extraño
Claim they got a little game, it ain't strange
vivir escondido, sin aceras, así que perra no te acerques
to live tucked away, with no sidewalks, so bitch stay the fuck away
Y puedes ir a jugar, con tu mamá o algo así
And you can go play, with yo' momma or somethin
En cuanto a drama o algo, loco
Far as drama or somethin you punk nuttin
[Bancos de hormigas]
[Ant Banks]
Tenemos muescas, así que holla cuando los veas
We got top notches, so holla when you see 'em
Mantenemos nuestras azadas en exhibición en el museo del proxeneta
We keep our hoes on display at the pimp museum
Nos llevamos trajes de mosca, no hay que alquilar esmoquin
We sport fly-ass suits, ain't gotta rent no tux
Mack perras todos los días, gritaban Pimps'R'Us
We mack bitches everyday, they yellin Pimps'R'Us
Ahora escuchamos con frecuencia, pero rara vez vemos
Now we frequently heard but seldom seen
Siempre haciendo que estas azadas cumplan nuestros sueños
Always makin these hoes fulfill our dreams
Mantenemos a las perras en los dedos de los pies, sabes que lo necesitan
We keep bitches on they toes, you know they need it
Y negro sigue escupiendo esta vieja porquería porque nosotros O.G. d
And niggaz be still spit this ol' shit cause we O.G.'d it
[Demasiado $hort]
[Too $hort]
Sí, viejo, eso es lo que hablamos
Yeah man, big shit, that's what we talkin
Puttin azadas en headlocks negro
Puttin hoes in headlocks nigga
[Coro: Demasiado $hort]
[Chorus: Too $hort]
Sabes que seguí hablando cosas
You know I kept talkin shit
¡Maldita perra idiota!
Motherfuck you damn shithead bitch!
Me río, una y otra vez
I just laugh, over and over
Cuando una perra bebe esperma como si fuera un refresco
When a bitch drink sperm like it's a soda
Sabes que seguí hablando cosas
You know I kept talkin shit
¡Maldita perra idiota!
Motherfuck you damn shithead bitch!
Un demonio de comienzo recto, ¡whoops que extrañé!
A straight start demon, whoops I missed
Regresa perra que nunca besaremos
Get back bitch we'll never kiss
Sabes que seguí hablando cosas
You know I kept talkin shit
¡Maldita perra idiota!
Motherfuck you damn shithead bitch!
Soy ese negro que responderás también
I'm that nigga you'll answer too
Si digo «perra salta» eso es lo que harás
If I say bitch jump that's what you'll do
Sabes que seguí hablando cosas
You know I kept talkin shit
¡Maldita perra idiota!
Motherfuck you damn shithead bitch!
Soy demasiado «hort baby», demasiado frío
I'm Too $hort baby, way too cold
¡Maldita sea, maldito imbécil!
Motherfuckin shit, god damn asshole!
[Demasiado $hort]
[Too $hort]
Estúpido ho
Stupid ho
Dime lo que sabes
Tell me just what you know
Estoy hablando de mierdas hasta que sea viejo
I'm talkin shit 'til I'm old
Así que cabrón, perra, maldito imbécil
So motherfuck you bitch god damn asshole
¡Beitch, que te jodan, perra!
Beitch, fuck you - bitch!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Too Short e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: