Traducción generada automáticamente

We Do This
Too $hort
Así lo hacemos
We Do This
Lo hago como el mejor de los grandes, no como el peorI do it like the best of the greatest, not the worst
Como el día de la asistencia social, no puedo detener el primero del mesLike welfare day, can't stop the first of the month
No puedo detener a Short Dawg tampocoCan't stop Short Dawg neither
Tengo una buena puta, los negros seguramente deberían mantenerlaGot a good hoe niggaz sure better keep her
Porque estoy al acecho, todo el tiempoCause I'm on the prowl, all the time
Tratando de tirarme a cada perra para que todas sean míasTryin knock every bitch so they all be mine
Y nunca, nunca cambiaré mis formasAnd I ain't never, ever gone change my ways
Dejaré unas cuantas líneas, dejaré a una perra aturdidaDrop a few lines, leave a bitch in a daze
Hacer que sus amigas se pregunten qué haceHave her homegirls wonderin what she do
Di vueltas y me dio ese coño tambiénFucked around and gave me that pussy too
Hago esto regularmenteI be doin this shit on a regular basis
Tengo perras por todas partes en todo tipo de lugaresGot bitches everywhere in all kind of places
Puedo sacar mi libreta de direcciones negraI can pull out my little black phone book
Pasando cada página, echando un vistazoFlip every last page take a long look
Luego saco a una perra, como un conejo de un sombreroThan pull out a bitch, like a rabbit out a hat
Negro, si quiero, puedo tenerlo asíNigga if I want, I can have it like that
Follar dos o tres perras al mismo tiempoFuck two or three bitches at the same time
Agarrar el micrófono, cantar mi rimaGrab the microphone sing my rhyme
Sobre esas mismas tres perras que me follaron bienAbout them same three bitches that fucked me good
Nosotros, los negros, tenemos que hacer lo que debemos cuando queremosUs niggas gotta do what the fuck we should when we want to
Puedo pasarlaI might pass it
Así que ponte completamente desnuda, sacude ese culo perraSo get butt naked, shake that ass bitch
Soy tan real como las piedras en mis anillos de diamantesI'm bout as real as the stones in my diamond rings
Puedes odiarme, pero haré estas cosas, perraYou can hate my guts, but I'm gone do these things, bitch
[MC Breed][MC Breed]
Ahhh, ¿por qué tener un nueve cuando puedo tener un diez?Ahhh why have a nine, when I can have a ten
Lamiendo los huevos, mientras voy a hablar con su amigaLickin up the nuts, while I'm gone holler at her friend
Perra, no es momento para enseñarleBitch, ain't no time for me to teach her
Prefiero tener una puta de todos los días, que sabe cómo tratar a un negroRather have an everyday hoe, that umm knows how to treat a nigga
Pensando si no me está lamiendoThinkin if she ain't lickin me up
La doy a Short, porque a él no le importa un carajoI'm givin her to Short, cause he don't give a fuck
Hazte un favor y deja de llamar a mi casaDo yourself a favor and quit callin my house
Si realmente no quieres que este negro te meta esta polla en la bocaIf you really don't want this nigga to put this dick in your mouth
¿Has visto a mi perra?Umm, have you seen my bitch?
No la he visto, pero si lo hago, le doy pollaI ain't seen her, but if i do she gets dick
Eso es lo que le doy asíThat's what I'm givin her just like that
Al frente y atrás, nada más que el bozackTo the front and back, nothing but the bozack
En cuanto se siente sola, siente que puede conseguir su dineroThe second she get lonely, feelin she can get her money
Y corre a follar a su propio ignorante amigoAnd she run to fuck her own ignorant homey
Eres una causa perdida, gritando pausa cuando se bajan las bragasYou a lost cause, yellin pause when they drop the draws
Es una trampa, hace que tu negro rompa las leyes de los negrosIts's entrapment, have yo nigga breakin nigga laws
Pero no es una cuestión de mentalidad, es realidadBut it ain't a matter of mentality, it's reality
Abre los ojos, date cuenta de que las perras no son más que una casualidadOpen your eyes, realize bitches ain't nothin but a casuality
Pero un factor para un negro que quiere tiempo de follarBut a factor to a nigga wanting fuckin time
Ella es solo una de todos los días, no quiere atrapar un mimoShe's just an everday, don't wanna catch a fuckin ?mime?
La perra no miente, así que pensé que sabías estoBitch ain't lieing, so I thought you knew this
Perra, así es como hago estoBitch this is how I do this
[Short Dawg][Short Dawg]
Puedes llamar a la bola ocho en la esquina cuando juegas al billarYou can call eight ball in the corner when you shootin pool
Pero cuando juegas el juego de la vida, no hay reglas estúpidasBut when you play the game of life, ain't no stupid rules
Debes ir por lo tuyo en todo momentoGotta go for yours at all times
Porque si no lo haces, lo tuyo será míoCause if you don't, nigga yours will be mine
Y no me iré a la cama temprano, no dormiré demasiado tardeAnd I won't go to bed early, won't sleep too late
Y nunca llevaré a una perra tonta a una citaAnd I'll never take a punk ass bitch on a date
Dicen, Too Short, ¿por qué hablas tan mal?They say Too Short baby why you talk so bad?
Solo soy un negro jugador y de eso es de lo que rapeoJust a player ass nigga and that's all I rap about
Perras, putas y toda esa mierdaBitches, hoes and all that shit
Ella tiene mi número, si me pita, tal vez la llameShe got my number, if she beep me I might call the bitch
Y escarbaré en esas tripas como un jardineroAnd go diggin in them guts like a gardener
Si empieza a gritar, me follaré a la puta más duroIf she starts screamin, I'm gone fuck the hoe harder
Solo divirtiéndome con la perra, mientras está loca por mi pollaJust havin fun with the bitch, as she sprung on my dick
Supongo que la sacaré y simplemente me correré en la perraGuess I'll pull it out and just cum on the bitch
Y desde el día de Año Nuevo hasta la víspera de Año NuevoAnd from New Year's Day to New Year's Eve
Y todos los días intermedios haré estas cosas, no pararé perraAnd everyday in between I will do these things, I won't stop bitch
[MC Breed][MC Breed]
Me gusta ir al club, mezclarme y socializarI like to go to the club mix and mingle
Un negro juega su polla como un disco de 12 pulgadasNigga plays his dick like a 12 inch single
Sí, ¿qué quieren hacer ustedes, perras?Yeah, so what you bitches wanna do?
Acérquense a mí, primero deben pasar por mi equipoStep to me you gots to do my crew, first
Cuando ensayo, cambio y reorganizoWhen I rehearse I change rearrange
Mi mentalidad te llevará a la realidadMy mentality will bring you to reality
Estás sobre mí como el perfume hasta ahoraYou on me like cologne 'til now
Siento que es hora de follar, así queI feel it's time for us to bone so I
Miro y mando en segundo planoLook and pimp the background
Mira, escucha, pon a la perra bajo llaveLook, listen put the bitch on lockdown
Te veo salir conmigo esta nocheSee you hangin out with me tonight
Todo está bien, pero un negro quiere pelearEverythings alright, but a nigga wanna fight
Maldición, eso es un verdadero envidioso jugador por tiDamn, that's a real player hater for ya
Jódete, estaré esperándoteFuck it, I'll be waitin for ya
[Father Dom][Father Dom]
Estoy soltando líneas como un maldito chulo en esta mierdaI'm droppin lines like a mother fuckin pimp at this shit
Estoy sacando a las putas de sus ropas porque soy bueno en estoI'm gettin hoes out they clothes cause i'm good at this shit
Me llaman el rompecoños porque estoy destrozando a las putasThey callin me the pussy jammer cause I'm breakin hoes off
Ves, me pagan para ser el jefe, estoy relajado sin costoSee i'm paid to be boss, I'm kickin back at no cost
Nunca descanso, solo maceo, apilo dinero, ese es mi lemaNever slackin, just mackin, money stackin that's my motto
Con tanto juego, quieren jugar conmigo como la loteríaWith so much game they want to play me like the lotto
Inclina la botella, ahora estoy borracho como una mofetaTip the bottle, now I'm drunk as a skunk
Colocado por la hierba, pero no puedo fingirHigh off the dank, but I can't front
Ves, nunca estoy senilSee I'm never being senile
Ves, soy suave como una uña en una lima de uñasSee I'm smooth as a nail on a fingernail file
Manteniéndolo salvaje, pero mientras tanto somos los más genialesKeepin it wild, but in the meanwhile we the coolest
Seguro que esto es cómo lo hacemosSure enough this how we do this
[2Pac][2Pac]
Estoy jugando con miI'm fingerfuckin with my
Ahora están viendo cómo un negro sube en las listasNow they peepin how a nigga climb on the chart
No tengo miedo en mi corazón, represento desde el principioAin't fear in my heart, I represent it from the start
Profundo, mi mamá me crió como un g desde el nacimientoDeep, my momma raised me as a g from birth
Ser un maldito luchador hasta que vea mi ataúdBe a hustlin motherfucker 'til I sees my hearse
Sin duda, disparo por todos mis negros en la cárcelNo doubt, I bust a shot for all my niggaz in jail
Todos los jóvenes negros, que tienen que gritar jergaAll the young black males, that got slang yell
Porque es una vida dura, solo los matones sobrevivenCause its a hard life nigga only thugs survive
No hay amor, a menos que un negro trafique drogas o esté drogadoAin't no love, unless a nigga slangin drugs or high
Conversaciones con estas perras en mi móvilConversations with these bitches on my mobil
Siempre bajo control y nunca dejes que estas perras te conozcanAlways in control and never let these bitches know ya
Y aunque estoy drogado, un negro matón sigue adelanteAnd even though I'm gettin high, a thug nigga gettin by
Atrapando perras que escupen mentiras, estoy consiguiendo lo míoCatchin bitches spittin lies, I'm gettin mine
Todo el día, fumo un porro y me relajo y a veces si festejamosAll day, I puff a blunt and parlay and sometimes if we party
Me lamen la polla dos vecesGettin my dick licked twice
Y muerte a la vida de un truco, podemos seguir así hasta que mi mierda esté bienAnd death to a trick's life, we can pursue this 'til my shit's right
Pasé de tener fantasías, a hacer que las perras dejen a sus hombres por míWent from havin fantasies, to havin hoes leave they man for me
No hay hombre más real que yoThere is no realer man than me
La ciudad de Oaktown me dio mi primer casoThe city of Oaktown laced me with my first case
Cuando esos malditos policías intentaron arrestarmeWhen them punk police tried to break me
No pensé que la mierda fuera linda, así que les hice una demandaDidn't think the shit was cute, so I got a lawsuit
Y hice que esos malditos policías compraran mi coupéAnd made them punk police buy my coupe
Así es como hacemos estoThis is how we do this



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Too $hort y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: