Traducción generada automáticamente

Boss (feat. Silk-E)
Too $hort
Chefin (feat. Silk-E)
Boss (feat. Silk-E)
$hort $hort, Short Dog ist im Haus$hort $hort, Short Dog's in the house
Wo sind die? Wo sind die?Where they at mayne? Where they at?
Die echten LeuteThe real ones
Ich hab sie in die Chefin-Ausbildung gestecktI put her through boss bitch trainin
Mach das schon seit damals, alsBeen doin this shit since back in the day when
Sie mich fragte: "Wärst du mein Daddy?bitch started askin me, "Would you be my daddy?
Du kannst mich haben; ich will in deiner Familie sein"You can have me; I wanna be in yo' family"
Willst du im Gewinnerteam sein?You wanna be on the winning team?
Sie sagte: "Verdammte Scheiße, ja, und ich mach alles!"She said "You motherfuckin right and I'll do anything!"
Du musst keine Schlampe sein, um die Regeln zu kennenYou ain't gotta be a hoe to know the rules of the game
Mädchen wie du müssen einfach alles nutzenBitches like you just gotta use everythang
Und es ist hart für ein hübsches Mädchen, viel Kohle zu machenAnd you hard for a pretty girl to get a lot of paper
Viele reiche Männer wollen mit ihr ausgehenA lot of rich men wanna go out on dates with her
Such dir eine Nummer, besser hol dir, was du willst, MädchenPick a number, better get what you want girl
Und roll mit den Augen über die dummen MädelsAnd roll yo' eyes at the stupid-ass dumb girls
Verlass den Club und lass dich umsonst fickenLeave the club and get fucked for free
Aber wenn sie es braucht, hat sie kein GeldBut when she needs it, she ain't got no money
Wenn du ein Hustler bist, weiß ich, dass du das nicht fühlstIf you a hustler, I know you ain't feelin that
Kann mir jemand sagen, wo die echten sind?Somebody tell me where the real ones at?
Willst du im Gewinnerteam sein?You wanna be on the winning team
Besser pass auf, was du zu mir sagst (Ich bin die Chefin, verdammte Scheiße!)Better watch what you say to me (I'm a boss, bitch!)
Jetzt schau zu, wie es sich drehtNow watch it as it goes around
Denn dieses Spiel hier ist nicht umsonst (Ich bin die Chefin, verdammte Scheiße!)Cause this game out here ain't free (I'm a boss, bitch!)
Ich kann es wirklich nicht erklären, dennI really cain't explain it cause
Ich spüre es durch mein Blut fließen (Ich bin die Chefin, verdammte Scheiße!)I feel it runnin through my blood (I'm a boss, bitch!)
Aber wenn ein anderes Mädchen da istBut if another girl's around
Muss sie mir bezahlenshe got to pay meeeeeee
Zahl weiter, wenn du mit ihnen schlafen willstKeep payin 'em, if you wanna fuck 'em
Du siehst die hübschen Titten und ich weiß, du willst sie anfassenYou see them pretty titties and I know you wanna touch 'em
Sie wird Dinge tun, die deinen Tag verschönernShe'll do some thangs that'll make yo' day
Sie ist keine Prostituierte, aber du musst trotzdem zahlen, um zu spielenShe's not a hooker but you still gotta pay to play
Denn mit einer Schlampe, wenn du gehst, ist es vorbeiCause with a hoe, when it is you go
Aber diese Chefin-Mädels - wollen mehr ausgeben!But these boss bitches - wanna spend some mo'!
Und beschwer dich nicht, denn sie mag es nicht, wenn du sie verarschtAnd don't complain cause she don't like it when you clown her
Zück deine Karte und swipe sie an der Kasse!Just pull your card out, and swipe it at the counter!
Als du sie getroffen hast, dachtest du, du hättest eine ChanceWhen you met her, you thought you had a chance
Hast sie im Club gesehen und einen funky kleinen Tanz gemachtSeen her at the club and got a funky little dance
Aber das Mädchen braucht Hilfe - bist du bereit und fähig?But the bitch needs help - are you willin and able?
Hast Diamanten an deiner Kette, Flaschen auf deinem TischGot diamonds in your chain, bottles on your table
Sie will nicht viel, nur genug, um über die Runden zu kommenShe don't want a lot, just enough to get by
Schlüssel zum Haus und du kannst jede Nacht fickenKeys to the house and you can fuck every night
Zugang zu den Autos und red keinen MistAccess to the whips and don't talk no shit
Alter! Du hast eine ChefinNiggah! You got a boss bitch
Willst du im Gewinnerteam sein?You wanna be on the winning team
Besser pass auf, was du zu mir sagst (Ich bin die Chefin, verdammte Scheiße!)Better watch what you say to me (I'm a boss, bitch!)
Jetzt schau zu, wie es sich drehtNow watch it as it goes around
Denn dieses Spiel hier ist nicht umsonst (Ich bin die Chefin, verdammte Scheiße!)Cause this game out here ain't free (I'm a boss, bitch!)
Ich kann es wirklich nicht erklären, dennI really cain't explain it cause
Ich spüre es durch mein Blut fließen (Ich bin die Chefin, verdammte Scheiße!)I feel it runnin through my blood (I'm a boss, bitch!)
Aber wenn ein anderes Mädchen da istBut if another girl's around
Muss sie mir bezahlenshe got to pay meeeeeee
Ich weiß, ich mache es viel zu einfachI know, I make it, look way too easy
Aber es ist nicht einfach, ich zu seinBut it ain't easy bein me
Schwer, es runterzubrechen, wenn du global bistHard to dumb it down when you're global
Wie eine 10 in eine 6 zu quetschen, das passt nichtLike fittin a 10 in a 6, it cain't hold you
Du kannst mich nicht sehen, Mann, es sind nicht deine Bi-FokaleYou cain't see me man, it ain't your bi-focals
(Sag ihnen, wie die Chefin-Mädels es machen, Silk!)(Tell 'em how the boss females do it Silk!)
Die Absätze sind krank, die Hüften bewegen sich wie AutosHeel game sick, hips move like whips
Schwebend auf dem schwarzen Eis, Baby tanzt im RegenFloatin on that black ice, baby dancin in the rain
Mein Mindfuck ist kranker, aber die Wahrheit ist geschickterMy mindfuck sicker but the truth is so slicker
Sie konzentriert sich auf das Bild, hat dich im Rahmen festgehaltenShe'll be focused on the picture got you stuck on the frame
Hochmotiviert, Baby bleib in deiner SpurHighly motivated, baby stay in yo' lane
Ich bin außerhalb deiner Liga und ich ziele gutI'm outta yo' league plus I got a good aim
Ich überquere den Horizont ohne GrundI'm cross the skyline for no reason
Ihr Schlampe hier seid am Abziehen, fickt für ein bisschen KleingeldYou buckethead broads out here sleazin, fuckin for some change
Mein Reisepass ist voll, ich plane ein ImperiumMy passport full, I'm plottin on an empire
Ich hab die Kohle und du weißt wo, das ist ein FehlschlagI got the bank and you know where, that's a misfire
Ich bin gesellig, Chefin-Spieler zertifiziertI fraternize, boss player certified
Tellis[?] Pelzmantel, Mann, beeil dich und kauf!Tellis[?] fur coat man, hurry up and buy!
Lass ihn, ich lass ihn hassen, dass ich seine Ex binMake him, I make him hate that I'm his ex-girl
Er hat versucht, mein Swag-Spiel seiner nächsten Freundin zu geben (ja)He tried to give my swag game to his next girl (yup)
Und wenn ich dich erwische, wie du Silk-E nachmachstAnd if I catch you impersonatin Silk-E
Mädchen, lass ich dich deine Katze schneiden!Bitch I'ma make you cut your cat girl!
Für wen arbeitest du? Hast du Uniformen?Who you work for? You got uniforms?
Er ist nicht mal echt, verdammte Scheiße!He ain't even a real one, damn!
Grüße an die, die ihr eigenes Ding machenShoutout to the ones doin they own thang
Die ihr eigenes Geld verdienen, ihre eigenen Moves machenGettin they own dough, makin they own moves
Warten nicht auf Almosen - ha! Verstehst du?Ain't waitin for no handout - ha! Ya dig?
Ich sage swipe oder kein Swipe, hahahaI say swipe or no swipies, hahaha
(Ich bin die Chefin, verdammte Scheiße!)(I'm a boss, bitch!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Too $hort y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: