Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14

Get Ya Money

Too $hort

Letra

Prends Ton Fric

Get Ya Money

Tu vas devenir une star bébé, c'est sûrYou gon' be a star baby, no doubt about it
Ils t'aiment - écoute-les, regarde-lesThey love you - listen to 'em, look at 'em
Ils veulent ton joli cul, filleThey want yo' fine ass girl
J'aime la façon dont tu danses bébéI like the way you do that dance baby
Je vais te montrer comment grimper là-hautI'ma show you how to get up there
Et prendre ton fric, je vais te montrer comment faireAnd get yo' money though, I'ma show you how to get it

Quand je claque des doigts, les filles commencent à bougerWhen I snap my finger man, girls start jinglin
Je les vois se balancer et, je mets mon doigt dedansI see 'em swingin and, I stick my finger in it
Qu'est-ce que tu apportes avec ça ? Gros cul, penche-toiWhat you brang wit it? Big booty lean wit it
Entre les deux, devine qui je vois là-dedans ?In between it, guess who I seen in it?
C'était moi dans le miroir en mode chienIt was me in the mirror fuckin doggy style
C'était elle sur ma bite, complètement folleIt was her on my dick goin hella wild
Je claque pour ça ; je claque pour çaI snap for this; I snap for that
Je ne veux pas de la meuf, tu peux la reprendreI don't want the bitch, you can have her back
Parce que tout ce que je veux, c'est juste faire du fricCause all I wanna do is just make some cash
Et tout ce qu'elle veut, c'est juste, secouer son culAnd all she wanna do is just, shake some ass
Un claquement {snap} et j'ai ça comme çaOne snap {snap} I got it like that
Quand je suis dans la maison, je les fais tomberWhen I'm in the house I have 'em droppin that cat
Au sol, elle est proDown to the flo', she's a pro
Tu veux aller au v.i.p. ? On peut y allerYou wanna hit the v.I.p.? We can go
Si tu essaies de faire en sorte qu'un mec te file du fricIf you tryin to get a nigga, to give you some money
Alors déshabille-toi et danse pour moi !Then get butt naked, and dance for me!

Alors tu veux secouer ce cul, fille ?So you wanna shake that ass girl?
Mets une taxe sur ce qui rapportePut a tax on that money maker
Fais-les payer cher pour çaMake them pay a pretty penny for it
Et garde-les bas pendant qu'ils te regardent (prends ton fric)And keep them low while they checkin for ya (get ya money)
Je mets une taxe dessus, mets une taxe dessusI put a tax on it, put a tax on it
Mets une taxe sur ce qui rapportePut a tax on that money maker
Mets une taxe dessus, mets une taxe dessusPut a tax on it, put a tax on it
Mets une taxe sur ce qui rapporte (prends ton fric, fille)Put a tax on that money maker (get ya money girl)

Tu as l'air dangereuse bébé, fais attention à rienYou look dangerous baby, don't hurt nothin
Fais cette danse, fille, secoue-le comme si ça valait quelque choseDo that dance girl, shake it like it's worth somethin
Qui a dit que tu n'es rien ? Je ne l'écoute pasWho said you ain't shit? I don't feel him
Si tu me demandes, le sexe vaut des millionsIf you asked me, the pussy's worth millions
Tu peux même devenir célèbre avec çaYou can even get famous with 'em
Prends un prêt à la banque comme Jenna JamesonGet a loan from the bank like jenna jameson
Elle strip-teasait dans un clubShe used to strip at the strip club
Et maintenant la meuf est riche à mortAnd now the bitch is rich as fuck
... Je suppose que tu n'es pas une bosseuse... I guess you not a hustler
Ces autres meufs ici, elles se la coulent douceThese other bitches out here, ballin like a motherfucker
Tu tombes encore pour ces idiots, hein ?You still fallin for them suckers huh?
Ces mecs sont payés, et tu ne veux rien d'euxThem niggaz paid, and you don't want nuttin from 'em
N'aie pas peur ! Il n'est pas costaudDon't be scared! He ain't tough
Secoue juste ce cul comme si tu allais faire failliteJust shake that ass like you goin bankrupt
Ta mère le faisait comme çaYour momma used to throw it like that
Tu fais rebondir ce cul et ne te retiens pasYou bounce that booty hoe and don't hold back

Alors tu veux secouer ce cul, fille ?So you wanna shake that ass girl?
Mets une taxe sur ce qui rapportePut a tax on that money maker
Fais-les payer cher pour çaMake them pay a pretty penny for it
Et garde-les bas pendant qu'ils te regardent (prends ton fric)And keep them low while they checkin for ya (get ya money)
Je mets une taxe dessus, mets une taxe dessusI put a tax on it, put a tax on it
Mets une taxe sur ce qui rapportePut a tax on that money maker
Mets une taxe dessus, mets une taxe dessusPut a tax on it, put a tax on it
Mets une taxe sur ce qui rapporte (prends ton fric, fille)Put a tax on that money maker (get ya money girl)

Tu as un vagin et tu es fauchée ?!You got a pussy and you broke?!
Tu essaies de danser nue, ils demandent pourquoi tu fais ça ?You try to dance naked, they say what you do it fo'?
Tu as essayé de strip-teaser, ça n'a pas marchéYou tried to strip, it didn't work
Parce que tu n'as toujours pas de fric dans ton sacCause you still ain't got no motherfuckin money in yo' purse
Maintenant certains d'entre nous ne savent pas qui nous sommesNow some of us we don't know who we are
Tu n'es pas une strip-teaseuse, tu es une star de cinéma (porno)You're not a stripper, you a movie star (porno)
Tu aimes le hustle, toujours à bosser durYou like the hustle, always workin hard
Pourquoi tu prends un taxi, tu ne peux pas te payer une voiture ?Why you ridin that cab, you cain't afford a car?
Ton mec est payé mais tu ne touches pas de fricYo' nigga's paid but you don't touch no cash
Parce que tout ce qu'il veut, c'est juste te baiserCause all he wanna do is just fuck yo' ass
Tu ne peux même pas utiliser sa voitureYou can't even use his car
Tu attends ce mec quand ils ferment le barYou be waitin on that nigga when they close the bar
Et s'il ne vient pas te chercher, tu dois appeler un taxiAnd if he don't pick you up, you've gotta call a cab
Et prendre une chambre d'hôtel, ce n'est pas si malAnd get a motel room, it's not - all that bad
Parce qu'un jour tu pourrais enfin brillerCause one day you might be able, to ball at last
Quand tu comprendras quoi faire avec tout ce cul !!When you figure out what to do with all that ass!!

Alors tu veux secouer ce cul, fille ?So you wanna shake that ass girl?
Mets une taxe sur ce qui rapportePut a tax on that money maker
Fais-les payer cher pour çaMake them pay a pretty penny for it
Et garde-les bas pendant qu'ils te regardent (prends ton fric)And keep them low while they checkin for ya (get ya money)
Je mets une taxe dessus, mets une taxe dessusI put a tax on it, put a tax on it
Mets une taxe sur ce qui rapportePut a tax on that money maker
Mets une taxe dessus, mets une taxe dessusPut a tax on it, put a tax on it
Mets une taxe sur ce qui rapporte (prends ton fric, fille)Put a tax on that money maker (get ya money girl)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Too $hort y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección