Traducción generada automáticamente

Hey, Let's Go
Too $hort
Oye, Vamos
Hey, Let's Go
Zorra asquerosa (vamos negros, no saben cómo tratar a una puta)Nasty bee-yatch (let's go niggaz don't know what to deal a hoe)
Eres solo una puta zorraYou just a tramp hoe
No me gusta el caviar y no como caviarNo I don't like by and no I don't eat caviar
Pero podrías encontrarme exquisito en el barBut you might catch me exquisit at the bar
Eres la más fina que he visto hasta ahoraYou're the finest that I seen thus far
Así que, ¿por qué no entras, nena? Puedes traer a tu amigaSo, won't you come on in, shorty you can bring your friend
Déjame terminar con todos mis problemas aquíJust let me finish all my troubles shot of here
Podemos irnos ahora, el juego comienza, contigoWe can leave now the sport begins, on you
Es hora de follar, nena, súbete al camión, nenaIt's time to fuck baby, jump in the truck baby
Porque he estado deseando destrozar tu hermoso trasero últimamenteCause I been wantin' to tear yo fine ass up lately
Te gustan las pollas grandes, te gusta cómo sabenYou like your dicks big, you like the way they taste
No lo tires, déjame sacarlo y venirme en tu caraDon't shoot it let me take it out and cum on your face
No perderé tu tiempo si tú no pierdes el míoI won't waste your time if you don't waste mine
Mantengámoslo auténtico y vivamos, como el bajoLet's keep it funky and live, just like the bassline
Mi chica te lamerá el clítoris, la perra está en estoMy girl will lick your clit, the bitch is on this shit
Cierra los ojos, jurarás que estás follando en una película pornoClose your eyes you'll swear you're fuckin' in a porno flick
La forma en que quieres mi polla, tienes mi cosa duraThe way you want my dick, you got my thing hard
Tienes habilidades, deberías ganar un premio abnYou got skills, you should win an abn award
Tengo mi carta de juego, es el dos de picasI got my playing card, it's the two of spades
El dos es salvaje, míralo, y tú estabas acostadaDeuce is wild, check it out, and you was laid
Ahora gemimos y gritamos, gritamos y lloramosNow we moanin' and groanin' screamin' and hollin'
Todas esas súper top, sí, verás a quién siguenAll them super top notches, yeah, you'll see who they followin'
El gran perro hará que abras más los ojosBig dog will make you open your eyes wider
Porque esta polla es como el flautista de HamelínCause this dick is like the big thick pipe piper
No me gusta (?) y no como caviarNo I don't like (?) by and no I don't eat caviar
Pero podrías encontrarme exquisito en el barBut you might catch me exquisit at the bar
Eres la más fina que he visto hasta ahoraYou're the finest that I seen thus far
Así que, ¿por qué no entras, nena? Puedes traer a tu amigaSo, won't you come on in, shorty you can bring your friend
Déjame terminar con todos mis problemas aquíJust let me finish all my troubles shot of here
Podemos irnos ahora, el juego comienza, contigoWe can leave now the sport begins, on you
Eres una chica tan asquerosa, quítate las bragasYou're such a nasty girl, take them panties off
La forma en que lo haces es imposible, no puedo ablandarmeThe way you do it is impossible, I can't get soft
Te subes a follar como si tu coño tuviera un motorYou up your fuckin' like your pussy got a motor
Misión, arriba, por detrás, te doy la vueltaMissionary, on top, from the back, roll you over
Solo estás jadeando y yo sigo empujandoYou just hupmin' and I keep pumpin'
Luego doy vueltas alrededor de mi cuerpo porque mi ritmo está golpeandoThen I ride around my body cause my beat's bumpin'
Sí, sé que sabes, soy una puta chingonaYeah I know you know, I'm a pimp hoe
Y he escuchado todo sobre ti, pequeña ninfómanaAnd I heard all about you, little nymfo
Coño como las cataratas del Niágara, dicen que te encanta todoPussy like niagara falls, they say you love it all
Así que cuando me corra, chupa mi polla, zorra, y acaricia mis bolasSo when I nut, suck my dick, bitch, and rub my balls
Porque también soy asqueroso, mejor pregúntalo es ciertoCause I'm nasty too you'd better ask it's true
Es una oportunidad única, solo estoy de pasoIt's a one time shot, I'm just passin' through
No seas tímida, no seas tacaña, no te contengasDon't be shy, don't be stingy, don't be holdin' back
Y no te enganches con la polla, como si estuvieras fumando crackAnd don't get hooked on the dick, like you're smokin' crack
Solo sigue haciendo lo que haces, no cambies nadaJust keep doin' what you doin', don't change a thing
Y verás cuánto amor puede traer este juego de chuloAnd you'll see how much love this pimp game can bring
No me gusta (?) y no como caviarNo I don't like (?) by and no I don't eat caviar
Pero podrías encontrarme exquisito en el barBut you might catch me exquisit at the bar
Eres la más fina que he visto hasta ahoraYou're the finest that I seen thus far
Así que, ¿por qué no entras, nena? Puedes traer a tu amigaSo, won't you come on in, shorty you can bring your friend
Déjame terminar con todos mis problemas aquíJust let me finish all my troubles shot of here
Podemos irnos ahora, el juego comienza, contigoWe can leave now the sport begins, on you
No tiene sentido fingir, vamos, muéveteAin't no sense in frontin' let's go, move something
Sabes que quiero algo de ese coño, nena, ¿por qué finges?You know I want some of that pussy girl, why you frontin'?
Puedes acariciar mis huevos, mientras tus amigas no miranYou can rub on my nuts, while your friends ain't watchin'
Si esperas un cheque por sexo, no va a sucederIf you expect a check for some sex, it ain't happenin'
Soy el buscador de vaginas, el rey de recolectar coñosI'm the vagina finder, the cunt collecting king
Estoy a punto de conseguir un anillo de pene de platinoI'm 'bout to get a platinum penis ring
Tu segunda suposición es perras, y sí o noYour second guess is bitches, and yes or no
Estás metida en esto, solo muévete, vamosYou're down with shit, just move around let's go
Maldición... ¿todavía estás aquí, nadie te está buscando?Damn..you still here, ain't nobody lookin' for ya?
¿Tienes un hogar o un apartamento o qué?Do you have a home or an appartment or ya
¿Te quedas aquí con la pandilla, sabiendo lo que hacemos?Kinda stay here with the crew, knowin' the shit that we do
Solo pasamos, un par de zorras como túWe just frant through, a couple of bitches just like you
¿Dónde están tus amigas? ¿Dónde está tu auto? ¿Cuál es el maldito problema?Where ya girlfriends? Where ya car at? What's the damn deal?
Nena, tienes que irte de aquí de verdadGirl you got to leave here for real
Espero que no estuvieras planeando hacer dineroI hope you wasn't plannin' to get your stack on
Levántate, zorra, ponte las bragas de nuevoGet up bitch put your panties back on
Se acabóIt's over
No me gusta (?) y no como caviarNo I don't like (?) by and no I don't eat caviar
Pero podrías encontrarme exquisito en el barBut you might catch me exquisit at the bar
Eres la más fina que he visto hasta ahoraYou're the finest that I seen thus far
Así que, ¿por qué no entras, nena? Puedes traer a tu amigaSo, won't you come on in, shorty you can bring your friend
Déjame terminar con todos mis problemas aquíJust let me finish all my troubles shot of here
Podemos irnos ahora, el juego comienza, contigoWe can leave now the sport begins, on you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Too $hort y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: