Traducción generada automáticamente

Late Night Creep (feat. Murder One)
Too $hort
Creep de Nuit (feat. Murder One)
Late Night Creep (feat. Murder One)
Je, je les vois seulement lors des sorties nocturnesI, I only see em' on the late night creep
Et je, je la baise bien et je ne m'endors jamaisAnd I, fuck her good and never fall asleep
Parce que je, je suis juste un gros pimp, je vais, si profondCause I, I'm just a big ol' pimp I run, so deep
Et c'est bon, elle s'est ouverte parce que je n'ai pas la cléAnd its alright, she opened up cause I don't have the key
(Enlève tes vêtements, SALOPE, enlève tes vêtements) la-da-da-la...(Take your clothes of, BIATCH, take your clothes off) la-da-da-la...
(Enlève tes vêtements, SALOPE, enlève tes vêtements)(Take your clothes of, BIATCH, take your clothes off)
(Enlève tes vêtements, SALOPE, enlève tes vêtements) la-da-da-la...(Take your clothes of, BIATCH, take your clothes off) la-da-da-la...
(Enlève tes vêtements, SALOPE, enlève tes vêtements)(Take your clothes of, BIATCH, take your clothes off)
Merde, je suis sur le point de lui mettre une claqueDamn, I'm about to smack this
Regarde-moi ce miracle brun !, fessier de folie, la petite est trop sexy !Peepable brown miraculous!, glutious-maximus, shorty is bad as shit!
La petite mignonne a des compétences comme de la poussière magique, (bling) ses talents de gorge sont fabuleux (oh merde)Little cutie got skills like magic dust, (bling) her throat skills feels fabulous (oh shit)
Ce fils de pute a l'air d'une ambulanceNigga mother-fucker feel like this an ambulance
Mets un mec dans le coma avec un super blow jobPut a nigga in a coma with some bomb ass head
T'es en colère contre moi, parce que je l'ai gratuitement, tu peux pas, gros fricYou mad at me, cause I get it for free you cant, top dolla
Parce que tu veux être à la mode, t'as entendu ce que j'ai dit ?Cause you wanna get made, you heard what i said?
La chatte rend les faibles mortsPussy make weak niggas dead
C'est vrai, c'est un truc, prends deux plus salope, passe-le en arrièreTrue dat' that's a thang, take two plus bitch, pass it back
Je prends du cul dans la Cadillac, Murder One dans la place, pas questionI get ass in the Caddillac, Murder One in the house not havin' that
De devenir fou avec moi, je te ramèneGet freaky wit' me shit I'm bringin' ya back
Oh tu aimes ce mack, parce que je te fais trembler comme çaOh you lovin' this mack, cause I got your leg shakin' like that
Parce qu'un mec tue la chatteCause a nigga's straight killin' the cat
Tue cette chatte, fais-la mouiller, fais-la transpirerKill that pussy, make it wet, make it sweat
Fais-la mouiller, mange cette bite, bosse et deviens riche, salopeMake it wet, eat this dick put in the work and get minimal rich, bitch
Je suis tout pour cet argent, ho, ho l'argent continue d'arriver, tu veux en avoir plus ?I'm all about this money ho, ho money keep comin' you wanna bum some mo'
Yo mec, continue de payer, pourquoi tu veux que je fasse ça ?Yo nigga keep payin' what you want me fo'?
On m'appelle Shorty Pimp, je m'occupe des ho's d'ici à FlintThey call me Shorty Pimp, mackin' ho's from here to Flint
Je sais que c'est reparti parce que je l'ai ramassée à 1h du matinI know for a fact it's on again cause I picked her up at 1AM
Je, je les vois seulement lors des sorties nocturnesI, I only see em' on the late night creep
Et je, je la baise bien et je ne m'endors jamaisAnd I, fuck her good and never fall asleep
Parce que je, je suis juste un gros pimp, je vais, si profondCause I, I'm just a big ol' pimp I run, so deep
Et c'est bon, elle s'est ouverte parce que je n'ai pas la cléAnd its alright, she opened up cause I don't have the key
(Enlève tes vêtements, SALOPE, enlève tes vêtements) la-da-da-la...(Take your clothes of, BIATCH, take your clothes off) la-da-da-la...
(Enlève tes vêtements, SALOPE, enlève tes vêtements)(Take your clothes of, BIATCH, take your clothes off)
(Enlève tes vêtements, SALOPE, enlève tes vêtements) la-da-da-la...(Take your clothes of, BIATCH, take your clothes off) la-da-da-la...
(Enlève tes vêtements, SALOPE, enlève tes vêtements)(Take your clothes of, BIATCH, take your clothes off)
Fille, j'aime la façon dont tu secoues ce trucGirl, I like the way you shake that thang
Vas-y fille, fais ce changementGet it girl, make that change
J'aime la façon dont tu pop, drop, stop, dis mon nomLike the way you pop, drop, stop, say my name
Fille, je ne joue pas, peau brune avec des jambes arquéesGirl I ain't bout' playin', brown skin with a bow-leg
Tête croisée sur le front, un mètre soixante-dix-huit avec ses chaussuresHead cross on fo'-head, five-eight with her shoes on
Elle a dit "Je veux ce que tu veux", maintenant je suis chez elle et je la baise sur son futonShe said "I want what you want", now I'm at her home and I'm fuckin on her futon
Comme fille, faisons quelque chose, je ne vais pas jouir, tu jouisLike girl let's do some'n, I ain't gone cum you cum
La copine a un vrai singe, le singe veut appeler ça un duoHomegirl got a true monkey, monkey wanna call that two-some
Viens avec du henny et du coca, plein de fumée, plein de gens juste avec moiCome through, with henny and coke, plenty of smoke, plenty of the folks just with me
On dépense bien, on parle de billets de vingt, on se casse malWe ball out pretty, we told on twentie's, we fall out shitty
Donc si vous n'êtes pas avec moi, vous me voyez avec deux ho'sSo if y'all not with me, y'all see me mob with two ho's
Vous les voyez sucer ma bite, en train de faire le showY'all see em' slob on my knob, mobbin' my bob
Vous conduisez trop prèsY'all drivin' too close
Je te connais de Chi-town, pimpI know you from Chi-town, pimp her
Brise une salope et allonge-toi avec elleBreak a bitch and lie down in her
Fais d'une petite fille de l'église une pécheresseMake a little church girl a sinner
Ne t'inquiète pas, je vais, la mettre en jupe et l'envoyer bosserDont worry im finna', put her in a skirt and send her to work
Gros pimp sur le terrain, elle ferait mieux de l'utiliser jusqu'à ce que ça fasse malBig pimpin' on the turf, she better use it til' it hurts
Mets l'argent dans son soutien-gorge et pas dans son sac à mainPut the money in her bra and not her purse
Salope, fais que ce verre soit plein, puis les culottes tombent toujours viteBitch, make that cocky glass then panties always drop fast
Ne bourre jamais ce cul, appelle-moi juste quand tu as mon fricDont ever stuff that ass, just hit me when you got my cash
Je, je les vois seulement lors des sorties nocturnesI, I only see em' on the late night creep
Et je, je la baise bien et je ne m'endors jamaisAnd I, fuck her good and never fall asleep
Parce que je, je suis juste un gros pimp, je vais, si profondCause I, I'm just a big ol' pimp I run, so deep
Et c'est bon, elle s'est ouverte parce que je n'ai pas la cléAnd its alright, she opened up cause I don't have the key
(Enlève tes vêtements, SALOPE, enlève tes vêtements) la-da-da-la...(Take your clothes of, BIATCH, take your clothes off) la-da-da-la...
(Enlève tes vêtements, SALOPE, enlève tes vêtements)(Take your clothes of, BIATCH, take your clothes off)
(Enlève tes vêtements, SALOPE, enlève tes vêtements) la-da-da-la...(Take your clothes of, BIATCH, take your clothes off) la-da-da-la...
(Enlève tes vêtements, SALOPE, enlève tes vêtements)(Take your clothes of, BIATCH, take your clothes off)
La-da-da-la...La-da-da-la...
La-da-da-la...La-da-da-la...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Too $hort y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: