Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 10.936

Tablet

TOOBOE

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Tablet

丸い月 巻き戻せん 電線の絡まる摩天楼marui tsuki sousasen densen no karamaru matenrou
ブロンドの髪 なびかせ 見くだされて 食べられてburondo no kami nabikase mikudasarete taberarete
初戦 雨が降っても 消えない 汚れを あなたは隠してるshosen ame ga futtemo kienai yogore wo anata wa kakushiteru

猟奇 打ち壊した ヴィーナスににやにや 笑ってるryoushiki buchikowashita viinasu niyaniya waratteru
善悪 すら通じない まんまるの 大きな瞳でzenaku sura tsuujinai manmaru no ookina hitomi de
食べん ふるまった 狂気の悪魔が踊るtaben furumatta kyouki no akuma ga odoru
きっと飽きるまで踊るだろうkitto akiru made odoru darou

赤く溶け込んだ 常在akaku tokekonda jouzai
血液のような 酸っぱい匂いがまた 10万していたなketsueki no you na suppai nioi ga mata juuman shiteita na

愛に優って 落ちてゆくai ni sugatte ochite yuku
ただそれでも 心は浮ついてるtada sore demo kokoro wa uwatsuiteru
衝動的で 少し飛び出た あなたが綺麗でshoudou teki de sukoshi hotetta anata ga kirei de

なあ暮れなずんで行く 刹那の青春がnaa kure nazunde iku setsuna no seishun ga
ああこの瞬間に始まった気がしたaa kono shunkan ni hajimatta ki ga shita

退屈しのぎばっか 人生は死ぬまで終わんないtaikutsu shinogi bakka jinsei wa shinu made owannai
あの日聞いた悲鳴は 鼓膜の中 鳴り止まないano hi kiita himei wa komaku no naka nariyamanai
頭が焼けるように 熱くなってatama ga yakeru you ni atsuku natte
大切なものが全部なくなったわtaisetsu na mono ga zenbu naku natta wa

真夜中に泣いた銃声mayonaka ni naita juusei
それが胸を貫いた瞬間 生きてると実感したんだわsore ga mune wo tsuranuita shunkan ikiteru to jikkan shitan da wa

心臓ばっか揺れているshinzou bakka yureteiru
また凍りもせず 愛を探しているmata kori mo sezu ai wo sagashiteiru
極点どうち 水面の悪魔と出会える日までkyouten douchi mizou no akuma to deaeru hi made

なあ忘れないでくれ 僕の存在をnaa wasurenaide kure boku no sonzai wo
ああ明日になったら 映画でもどうかなaa asu ni nattara eiga de mo dou ka na

もう一度考えて遅れmou ichido kangaete okure
強くなりたいと思えtsuyoku naritai to omoe
支配を突破って 自由になろうぜshihai wo topparatte jiyuu ni narou ze

もう一度考えて遅れmou ichido kangaete okure
強くなりたいと思えtsuyoku naritai to omoe
支配を突破って 自由になろうぜshihai wo topparatte jiyuu ni narou ze

愛に優って 落ちてゆくai ni sugatte ochite yuku
ただそれでも 心は浮ついてるtada sore demo kokoro wa uwatsuiteru
衝動的で 少し飛び出た あなたが綺麗でshoudou teki de sukoshi hotetta anata ga kirei de

なあ暮れなずんで行く 刹那の青春がnaa kure nazunde iku setsuna no seishun ga
ああこの瞬間に始まった気がしたaa kono shunkan ni hajimatta ki ga shita

気付けば あなたの幸せを願うようになっていたkizukeba anata no shiawase wo negau you ni natteita
ああこんな私のそばにいてくれaa konna watashi no soba ni ite kure

Tablette

Ronde lune, rembobine
Les fils électriques s'entrelacent dans les gratte-ciels
Cheveux blonds au vent, regardé de haut, dévoré
Premier round, même sous la pluie, tu caches
Les taches qui ne s'effacent pas

Sourire diabolique, brisé, à la Venus
Avec des yeux ronds, immenses, qui ne comprennent pas le bien et le mal
Le démon fou danse, se comportant comme un glouton
Il dansera sûrement jusqu'à se lasser

Rouge, se fondant dans l'éternel
Une odeur aigre comme du sang, encore 100 000 fois

Amour en déclin, je tombe
Pourtant, mon cœur reste léger
Impulsif, un peu exubérant, tu es si belle

Hé, le crépuscule s'évanouit, cette jeunesse fugace
Ah, j'ai eu l'impression que tout a commencé à ce moment

La vie est un ennui, ça ne finit jamais tant qu'on est vivant
Les cris entendus ce jour-là résonnent dans mes tympans
Ma tête brûle, je deviens chaud
Tout ce qui m'était cher a disparu

Les coups de feu qui ont fait pleurer à minuit
C'est à ce moment-là que j'ai ressenti que j'étais vivant

Mon cœur tremble sans cesse
Sans geler, je cherche l'amour
Jusqu'au jour où je rencontrerai le démon à la surface

Hé, n'oublie pas mon existence
Ah, peut-être qu'on pourrait aller au cinéma demain

Réfléchis encore, ne tarde pas
Je veux devenir plus fort
Brisons les chaînes, soyons libres

Réfléchis encore, ne tarde pas
Je veux devenir plus fort
Brisons les chaînes, soyons libres

Amour en déclin, je tombe
Pourtant, mon cœur reste léger
Impulsif, un peu exubérant, tu es si belle

Hé, le crépuscule s'évanouit, cette jeunesse fugace
Ah, j'ai eu l'impression que tout a commencé à ce moment

En y réfléchissant, je me suis mis à souhaiter ton bonheur
Ah, reste près de moi, même avec ce moi si imparfait.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TOOBOE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección