Traducción generada automáticamente
Pod Vladou Bice
!T.O.O.H.!
Bajo el dominio de la bestia
Pod Vladou Bice
No te rías, chico!Nesmìj se otroku!
Tu risa es falsa,Tvùj smích je falešný,
porque desesperada.protože zoufalý.
Es solo una escapatoriaJe to jen únik
del aplastante peso de la vida,z drtícího sevøení života,
su tensión.jeho napìtí.
Solo tu amo tiene una risa sincera.Jen tvùj pán má smích upøímný.
Solo él sabe bien cómo sabeJen on dobøe ví, jak sladce chutná
el PODER.MOC.
No te rías, tonto!Nesmìj se joudo!
La risa es la señora de los tontos.Smích je pánem hlupákù.
Entiende, es la clave para el corazónPochop, je to klíè k srdci
e incluso para el cordero frío.i chladného telete.
El embuste de la fachada.Beranidlo fasády.
Siempre gracias a los payasos,Vždy� díky klaunùm,
la gente se diviertelid baví se
incluso bajo el dominio de la bestia.i pod vládou bièe.
Y por eso el humor,A proto humor,
ese anuncio de la tiranía,tu propagaci zvùle
para tomar la vida a la ligera,brát život na lehkou váhu,
es necesario apoyar.je nutno podporovat.
Los señores lo saben bien,Páni to dobøe ví,
por eso en la risaproè do smíchu
siempre moderaránvždy usmìrní
la eyaculación de la tensión espartana!ejakulaci spartakovského napìtí!
Lo piensan bien.Dobøe to myslí.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de !T.O.O.H.! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: