Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sarcastic Story
TOON FACTORY
Historia Sarcástica
Sarcastic Story
Anunciando la primavera, florece como si fuera el comienzo
春をつぐ桜はじまりをしらせるように咲きほこる
Haru wo tsugu sakura hajimari wo shiraseru you ni sakihokoru
Seguramente, ¿no te reirás con una cara tan indiferente y despectiva?
きっときみならなひにくなほどむくなかおでわらうのだろう
Kitto kiminara na hinikuna hodo mukuna kao de warau no darou
Cada vez que te llamo y tomo tu mano, las lágrimas brotan
手をにぎってよびかけるたびに涙あふれてしまうの
Te wo nigitte yobi kakeru tabi ni namida afurete shimau no
Si hay un Dios, quiero que lo notes
神様がいるのならどうかきづいてほしい
Kamisama ga iru no nara dou ka kizuite hoshii
Gritaré hasta que mi voz llegue
さけぶよこえがとどくまであ
Sakebu yo koe ga todoku made ah
Cerrando los ojos profundamente, te besé y oculté las lágrimas
ふかくめをとざしたきみのほうにくちづけをした涙かくして
Fukaku me wo tozashita kimi no hou ni kuchizuke wo shita namida kakushite
Cayendo como los pétalos de cerezo en primavera, como si anunciara el final
春にちる桜おわりをしらせるようにまいおちる
Haru ni chiru sakura owari wo shiraseru you ni mai ochiru
Seguramente, ¿no te reirás con una cara triste?
きっときみならさびしげなかおをうかべわらうのだろう
Kitto kimi nara sabishigena kao wo ukabe warau no darou
Si intento ser fuerte, mi corazón se debilita y se rompe por completo
つよがるほどにやわくなるこころすべてこわれてしまえば
Tsuyogaru hodo ni yowaku naru kokoro subete kowarete shimaeba
Si hay un Dios, quiero que lo notes
神様がいるのならどうかきづいてほしい
Kamisama ga iru no nara dou ka kizuite hoshii
Gritaré hasta que mi deseo llegue
さけぶよねがいとどくまであ
Sakebu yo negai todoku made ah
Cerrando los ojos profundamente, te abracé fuertemente y limpié las lágrimas
ふかくめをとざしたきみをつよくだきしめた涙ぬぐって
Fukaku me wo tozashita kimi wo tsuyoku dakishimeta namida nugutte
Así es, el mundo parece ser como un acuario creado por demonios
そうまるでせかいはあくまがつくったすいそうみたい
Sou maru de sekai wa akuma ga tsukutta suisou mitai
Seguramente estarás riendo al mirar a este yo y a ti
きっとわらってるのだろうこんなぼくときみをながめて
Kitto waratteru no darou konna boku to kimi wo nagamete
En una tarde clara y blanca, abriste suavemente los ojos
しろくすんだごごにきみはそっとめをあけ
Shiroku sunda gogo ni kimi wa sotto me wo ake
Con una expresión inocente, me miraste fijamente
あどけないかおでぼくをみつめた
Adokenai kao de boku wo mitsumeta
Abrazando fuertemente a la niña que eres, derramando lágrimas
まるでこどものようなきみをぎゅっとだきしめた涙ながして
Maru de kodomo no you na kimi wo gyutto dakishimeta namida nagashite
Seguramente este mundo seguirá girando con nosotros dos a bordo
きっとこのちきゅうはふたりのせてまわりつづけるだろう
Kitto kono chikyuu wa futari nosete mawari tsuzukeru darou
En un escenario creado por alguien más
だれかにつくられたしなりおで
Dareka ni tsukurareta shinario de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TOON FACTORY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: