Traducción generada automáticamente

Fading Stars
ToonFanatic
Estrellas Desvanecidas
Fading Stars
En las sombras de nuestro palacio, yo residoIn the shadows of our palace, I reside
Solías cantarme canciones de cuna, a mi ladoYou used to sing me lullabies, by my side
Ahora los ecos de nuestra risa, perdidos en el aireNow the echoes of our laughter, lost in the air
Te busco, pero nunca estás realmente ahíI reach out for you, but you're never really there
Érase una vez, tú eras mi caballero brillanteOnce upon a time, you were my shining knight
Ahora estoy sola, buscando en la nocheNow I'm left alone, searching in the night
Estrellas desvanecidas en un cielo oscurecidoFading stars in a darkened sky
Soy solo un susurro, un llanto distanteI'm just a whisper, a distant cry
Me prometiste las estrellas, pero me dejaste aquíYou promised me the stars, but left me here
En el silencio de mi mundo, consumida por el miedoIn the silence of my world, consumed by fear
¿Realmente me ves? ¿Realmente te importa?Do you even see me? Do you even care?
¿O soy solo un recuerdo, desvaneciéndome en la desesperación?Or am I just a memory, fading in despair?
A través de los pasillos de recuerdos, deambulo solaThrough the halls of memories, I wander alone
Tu amor, un fantasma fugaz, ya no se muestraYour love, a fleeting ghost, no longer shown
Elegiste tus batallas, me dejaste en medioYou chose your battles, left me in between
En este castillo frío y vacío, una princesa solitariaIn this cold, empty castle, a lonely princess
Érase una vez, tú eras mi luz guíaOnce upon a time, you were my guiding light
Ahora estoy perdida y rota, en esta noche interminableNow I'm lost and broken, in this endless night
Estrellas desvanecidas en un cielo oscurecidoFading stars in a darkened sky
Soy solo un susurro, un llanto distanteI'm just a whisper, a distant cry
Me prometiste las estrellas, pero me dejaste aquíYou promised me the stars, but left me here
En el silencio de mi mundo, consumida por el miedoIn the silence of my world, consumed by fear
¿Realmente me ves? ¿Realmente te importa?Do you even see me? Do you even care?
¿O soy solo un recuerdo, desvaneciéndome en la desesperación?Or am I just a memory, fading in despair?
¿Las estrellas desvanecidas odian más que tu amor?Fading stars hatred burn brighter than your love?
¿Por qué no soy suficiente para elevarme?Why am I not enough to rise above?
Solo quería ver las estrellas que me prometisteI just wanted to see the stars you promised me
Pero ahora me estoy ahogando en este mar interminableBut now I'm drowning in this endless sea
Estrellas desvanecidas en un cielo oscurecidoFading stars in a darkened sky
Soy solo un susurro, un llanto distanteI'm just a whisper, a distant cry
Me prometiste las estrellas, pero me dejaste aquíYou promised me the stars, but left me here
En el silencio de mi mundo, consumida por el miedoIn the silence of my world, consumed by fear
¿Realmente me ves? ¿Realmente te importa?Do you even see me? Do you even care?
¿O soy solo un recuerdo, desvaneciéndome en la desesperación?Or am I just a memory, fading in despair?
Al final, estoy de pie solaIn the end, I stand alone
En este lugar que llamamos hogarIn this place that we called home
Padre, ¿puedes escuchar mi súplica?Father, can you hear my plea?
¿O soy solo una estrella desvanecida que nunca verás?Or am I just a fading star you'll never see?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ToonFanatic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: