Traducción generada automáticamente

Good For You
ToonFanatic
Bien por ti
Good For You
Supongo que encontraste un mejor horizonteGuess you found a better skyline
Mientras yo sigo ahogándome en los humosWhile I'm still choking on the fumes
Tienes tu halo, tienes tus titularesYou got your halo, got your headlines
Mientras yo sigo haciendo estallar la habitaciónWhile I'm still blowing up the room
Te construyeron estatuas hechas de luz solarThey built you statues made of sunlight
Mientras yo sigo quemando mis nochesWhile I'm still burning through my nights
Enciendo la cerilla y me río soloI light the match and laugh alone
Tienes paz, yo tengo controlYou got peace, I got control
No estoy enojado, solo estoy sorprendidoI'm not mad, I'm just surprised
Supongo que la serpiente finalmente aprendió a volarGuess the snake finally learned to fly
Bien por ti, lograste salirGood for you, you made it out
Tienes tu cielo, yo tengo mis dudasYou got your Heaven, I got my doubt
Bien por ti, sí, rompiste barrerasGood for you, yeah, you broke through
Mientras yo sigo aquí extrañándoteWhile I'm still down here missing you
Espero que brilles, espero que sea ciertoHope you're shining, hope it's true
Pero es un infierno sin tiBut it's Hell without you
Bien por tiGood for you
Te hicieron desfiles en las calles de ángelesThey threw you parades in the angel streets
Yo lo vi todo desde las transmisiones de TVI watched it all from the TV feeds
Te ves tan pura, casi lloroYou look so pure, I almost cried
Luego me reí tanto que casi mueroThen laughed so hard I damn near died
Aún guardo tus gafas en mi paredI still keep your goggles on my wall
Un estúpido recuerdo de la caídaA stupid token from the fall
Salvaste al mundo, y eso está bienYou saved the world, and that's just fine
Pero te olvidaste de salvar lo que es míoBut you forgot to save what's mine
Brindaré por tus alas, lo beberé todoI'll toast your wings, I'll drink it dry
Supongo que adiós significa que realmente lo intentasteGuess goodbye means you really tried
Bien por ti, lograste salirGood for you, you made it out
Tienes tu cielo, yo tengo mis dudasYou got your Heaven, I got my doubt
Bien por ti, sí, rompiste barrerasGood for you, yeah, you broke through
Mientras yo sigo aquí extrañándoteWhile I'm still down here missing you
Espero que brilles, espero que sea ciertoHope you're shining, hope it's true
Pero es un infierno sin tiBut it's Hell without you
Bien por tiGood for you
¿Alguna vez piensas en el fuego que encendimos?Do you ever think about the fire we lit?
¿Se ríen cuando lo mencionas?Do they laugh when you mention it?
¿No significó nada, o demasiado?Did it mean nothing, or too much?
No puedo decir qué odio o en quién confíoI can't tell what I hate or trust
Eres el mejor maldito error que he conocidoYou're the best damn mistake I ever knew
Y lo haría de nuevo, por tiAnd I'd make it again, for you
Bien por ti, tienes tu pazGood for you, you got your peace
Mientras yo sigo bailando con el calorWhile I'm still dancing with the heat
Bien por ti, levantaré una llamaGood for you, I'll raise a flame
Por el fantasma que aún conoce mi nombreFor the ghost that still knows my name
Supongo que la redención se ha retrasadoGuess redemption's overdue
Sigo orgulloso de tiStill proud of you
Bien por tiGood for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ToonFanatic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: