Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 222

I Can Handle This One

ToonFanatic

Letra

Je peux gérer ça

I Can Handle This One

Je vois comment tu regardes à travers ce verreI see the way you're looking through that glass
Une vie que tu penses ne jamais avoirA life you think you'll never have
Tu es toujours en train de fuir, de repousserYou're always running, pushing away
Trop effrayé pour demander si tu peux resterToo scared to ask if you can stay

Tu fais comme si tu t'en foutaisYou act like you don’t give a damn
Mais je te connais, je comprendsBut I know you, I understand
Tu penses avoir brûlé trop de pontsYou think you’ve burned too many bridges
Que tu ne mérites pas de pardonThat you don’t deserve forgiveness

Tu m'as donné un foyer quand je n'en avais pasYou gave me a home when I had none
Tu as pris ma main quand j'ai essayé de fuirTook my hand when I tried to run
Tu m'as appris à me tenir et à me battreYou taught me how to stand and fight
Mais pas chaque bataille a besoin d'une arme ce soirBut not every battle needs a gun tonight

Je peux gérer ça, alors pose-leI can handle this one, so put it down
Tu n'as pas à porter ce poidsYou don’t have to carry the weight around
Pas chaque cible doit saignerNot every target needs to bleed
Pas chaque douleur vient de la cupiditéNot every pain comes from greed
Tu n'as pas à prouver que tu es fortYou don’t have to prove you’re strong
Tu te bats depuis trop longtempsYou’ve been fighting for too long
Je peux gérer ça, ouais, je gère çaI can handle this one, yeah, I got this one

Je connais les fantômes que tu essaies de noyerI know the ghosts you try to drown
La façon dont tu trembles mais ne craques pasThe way you shake but won’t break down
Tu penses que l'amour n'est qu'une arme chargéeYou think that love’s just a loaded gun
Mais et si ça avait toujours été là ?But what if it’s been here all along?

Tu as peur de perdre, peur de ressentirYou’re scared of losing, scared to feel
Alors tu traites ton cœur comme s'il était en acierSo you treat your heart like it’s made of steel
Mais même le métal se fissure avec le tempsBut even metal cracks with time
Et tu n'as pas à te battre cette foisAnd you don’t have to fight this time

Tu m'as donné un foyer quand je n'en avais pasYou gave me a home when I had none
Tu as pris ma main quand j'ai essayé de fuirTook my hand when I tried to run
Tu m'as appris à me tenir et à me battreYou taught me how to stand and fight
Mais pas chaque bataille a besoin d'une arme ce soirBut not every battle needs a gun tonight

Je peux gérer ça, alors pose-leI can handle this one, so put it down
Tu n'as pas à porter ce poidsYou don’t have to carry the weight around
Pas chaque cible doit saignerNot every target needs to bleed
Pas chaque douleur vient de la cupiditéNot every pain comes from greed
Tu n'as pas à prouver que tu es fortYou don’t have to prove you’re strong
Tu te bats depuis trop longtempsYou’ve been fighting for too long
Je peux gérer ça, ouais, je gère çaI can handle this one, yeah, I got this one

Tu dis toujours que tu es mieux seulYou always say you’re better off alone
Mais et si le foyer avait toujours été là ?But what if home’s been here all along?
Toi et moi, ouais, on peut êtreYou and me, yeah, we can be
Quelque chose de plus que des rêves brisésSomething more than broken dreams
Tu n'as pas à fuir, pas ce soirYou don’t have to run, not tonight
Pour une fois, laisse-moi faire les choses bienFor once, let me make it right

Je peux gérer ça, laisse juste tomberI can handle this one, just let it go
Tu n'as pas à marcher seul sur ce cheminYou don’t have to walk this road alone
Pas chaque cicatrice doit être un combatNot every scar has to be a fight
Pas chaque perte signifie dire adieuNot every loss means saying goodbye
Tu n'as pas à avoir peurYou don’t have to be afraid
Je serai là quand les souvenirs s'effacerontI’ll be here when the memories fade
Je peux gérer ça, ouais, je gère çaI can handle this one, yeah, I got this one

Blitz, tu vas bien parfoisBlitz, you’re okay sometimes
Et peut-être, juste cette foisAnd maybe, just this once
Laisse-moi être celui qui fait les choses bienLet me be the one to make it right


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ToonFanatic y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección