Traducción generada automáticamente

Put Me in the Spotlight
ToonFanatic
Mets-moi sous les projecteurs
Put Me in the Spotlight
Eh bien, regarde-toi avec ta petite caméraWell, look at you with your little cam
Essayant de vendre ce trou avec un ton si fadeTrying to sell this dump with a tone so bland
Chérie, s'il te plaît, tu as besoin d'une marqueSweetie, please, you need a brand
Et par chance pour toi, je suis en demandeAnd lucky for you, I'm in demand
Oublie tes espoirs de halo et de théForget your halo hopes and tea
Tu as besoin d'un démon avec de la flexibilitéYou need a demon with flexibility
J'ai les compétences, le style, l'éclatI've got the skills, the sass, the sheen
Mets cette araignée là où l'objectif peut briller !Put this spider where the lens can gleam!
Je ne suis pas juste un nom dans un tabloïdI'm not just a name in some scandal sheet
Je suis le péché sur chaque tweet de pécheurI'm the sin on every sinner's tweet
Tu veux de l'attention ? Je suis le buzzYou need attention? I'm the buzz
Donne-leur quelque chose qui vaut le coup !Give 'em somethin' worth the fuss!
Mets-moi sous les projecteurs, laisse-moi brillerPut me in the spotlight, let me shine
Je ferai de la rédemption quelque chose de divinI'll make redemption look divine
Vends le salut avec un clin d'œil et un déhanchéSell salvation with a wink and strut
Cet hôtel est chaud, alors montre un peu de fessesThis hotel's hot, now show some butt
Avec des jambes à n'en plus finir et une voix qui enflammeWith legs for days and voice that thrills
Je les ferai faire la queue pour des frissonsI'll have 'em lining up for kills
Mets-moi sous les projecteurs, ne sois pas timidePut me in the spotlight, don't be shy
Laisse cette star du porno témoigner !Let this porn star testify!
Tu as une vision, que Dieu te bénisseYou got a vision, bless your soul
Mais j'ai des abonnés et des pin-upsBut I've got followers and centerfolds
Oublie ton script, oublie la honteForget your script, forget the shame
Ce corps se vend, alors joue le jeuThis body sells, so play the game
J'ai trois bras et deux fois le charmeI got three arms and twice the charm
Une poitrine que certains appellent désarmanteA chest fluff some call disarming
Un réflexe de dégoût en or et de l'endurance aussiGag reflex gold and stamina too
Je ferai en sorte que l'au-delà soit tout neuf !I'll make the afterlife feel brand new!
Ange, tu es une star du porno ! Ouais, je saisAngel, you're a porn star! Yeah, I know
Une célèbre, maintenant regarde-moi partirA famous one, now watch me go
Si tu veux des yeux, alors je suis le bon choixIf you want eyes, then I'm the bet
Le sexe se vend, chérie, fais ton pariSex sells, sugar, place your bet
Mets-moi sous les projecteurs, fais du bruitPut me in the spotlight, make it loud
Nous aurons des pécheurs qui crient fièrementWe'll have sinners screaming proud
La rédemption est mignonne mais a besoin d'une étincelleRedemption's cute but needs a spark
Et je suis ton emblème triple-XAnd I'm your triple-X hallmark
Tourne les caméras, lance la bandeTurn the cameras, roll the tape
Cette araignée apporte une grâce sexyThis spider's bringing sexy grace
Mets-moi sous les projecteurs, commençonsPut me in the spotlight, let's begin
Je vendrai ton rêve avec un peu de péchéI'll sell your dream with extra sin
Charlie, chérie, je connais ton cœurCharlie, doll, I know your heart
Mais pourquoi ne pas vendre cette œuvre d'art ?But why not sell this work of art?
Je n'ai pas honte, je possède ma peauI ain't ashamed, I own my skin
Laisse-moi aider ton rêve avec un peu de péchéLet me help your dream with a little sin
Mets-moi sous les projecteurs, prépare les lumièresPut me in the spotlight, cue the lights
Je ferai voir à ces démons les sommetsI'll make these demons see the heights
Des tanières de plaisir aux portes du paradisFrom pleasure dens to Heaven's gates
Ce corps négocie les destinsThis body negotiates fates
Faisons-les ressentir, faisons-les crierLet's make 'em feel, let's make 'em scream
Avec style, attitude, et éclat angéliqueWith style, sass, and angelic gleam
Mets-moi sous les projecteurs, bébé, c'est le destinPut me in the spotlight, babe, it's fate
Ton poster boy de la grâce des pécheurs !Your poster boy of sinner grace!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ToonFanatic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: