Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22

Why Would You?

ToonFanatic

Letra

¿Por qué lo harías?

Why Would You?

La pantalla se iluminó con tu rostro, me quedé congelado en el tiempoThe screen lit up with your face, I froze in time
Cadenas que te ataban, grabadas en mi menteChains that bound you, etched in my mind
¿Qué estabas pensando? ¿Cómo pudiste irte?What were you thinking? How could you leave?
¿Olvidaste las promesas que me hiciste?Did you forget the promises you made to me?

Te necesitaba aquí, no de rodillasI needed you here, not down on your knees
No cambiando tu vida por los ruegos de alguien másNot trading your life for someone else’s pleas
Eres mi padre, ¿no se supone que debías quedarte?You’re my father, aren’t you meant to stay?
Pero solo te diste la vuelta y te fuisteBut you just turned and walked away

Dime, ¿pensaste en mí?Tell me, did you think of me?
¿Mi nombre siquiera cruzó tu mente?Did my name even cross your mind?
¿Era yo tan ciega para no verWas I just too blind to see
que me dejaste atrás?I’ve been left behind?

¿Por qué te tirarías así?Why would you throw yourself away
Por alguien que siempre se va?For someone who always walks away?
¿No ves lo que significas para mí?Don’t you see what you mean to me?
¿Por qué no fui suficiente para hacerte quedarte?Why wasn’t I enough to make you stay?

¿Por qué renunciarías a todo lo que hemos tenidoWhy would you give up all we’ve had
por algo efímero, por algo triste?For something fleeting, for something sad?
Estoy aquí gritando, pero no puedes oírme llamar—I'm here screaming, but you can’t hear me call—
¿Por qué arriesgarlo todo?Why would you risk it all?

Te he visto tambalear, te he visto débilI’ve seen you falter, I’ve seen you weak
Pero pensé que yo era la razón por la que nunca retrocederíasBut I thought I was the reason you’d never retreat
Me prometiste las estrellas, y ahora te has idoYou promised me the stars, and now you’re gone
El cielo está demasiado vacío, la noche es demasiado largaThe sky’s too empty, the night’s too long

¿Es su voz la que importa más?Is it his voice that matters more?
¿Su sonrisa el consuelo por el que luchas?His smile the solace you’re fighting for?
¿Qué pasa con la niñita a la que solías cantar para dormir?What about the little girl you once sang to sleep?
Ahora me estoy ahogando, y tú estás demasiado profundoNow I'm drowning, and you’re far too deep

¿Viste las lágrimas que lloréDid you see the tears I cried
mientras las cámaras mostraban tu destino?As the cameras showed your fate?
¿Pensaste que podrías arreglar estoDid you think you’d make this right
o ya era demasiado tarde?Or was it far too late?

¿Por qué te tirarías así?Why would you throw yourself away
Por alguien que siempre se va?For someone who always walks away?
¿No ves lo que significas para mí?Don’t you see what you mean to me?
¿Por qué no fui suficiente para hacerte quedarte?Why wasn’t I enough to make you stay?

¿Por qué renunciarías a todo lo que hemos tenidoWhy would you give up all we’ve had
por algo efímero, por algo triste?For something fleeting, for something sad?
Estoy aquí gritando, pero no puedes oírme llamar—I'm here screaming, but you can’t hear me call—
¿Por qué arriesgarlo todo?Why would you risk it all?

Siempre temí el día en que te iríasI’ve always feared the day you’d leave
Esa pesadilla es real, y ahora estoy de lutoThat nightmare’s real, and now I grieve
No puedo perdonar lo que hiciste esta nocheI can’t forgive what you’ve done tonight
Sacrificaste nuestro lazo para corregir tus erroresSacrificed our bond for your wrongs to make right

Me dejaste con ella, la que nunca se preocupóYou left me with her, the one who never cared
Y ahora estoy varada, rota y asustadaAnd now I'm stranded, broken, and scared
¿Cómo pudiste ponerlo a él por encima de tu propia hija?How could you put him above your own?
Ahora estoy aquí, sin padre, completamente solaNow I'm here, fatherless, all alone

¿Por qué te tirarías así?Why would you throw yourself away
Por alguien que siempre se va?For someone who always walks away?
¿No ves lo que significas para mí?Don’t you see what you mean to me?
¿Por qué no fui suficiente para hacerte quedarte?Why wasn’t I enough to make you stay?

¿Por qué renunciarías a todo lo que hemos tenidoWhy would you give up all we’ve had
por algo efímero, por algo triste?For something fleeting, for something sad?
Estoy aquí gritando, pero no puedes oírme llamar—I'm here screaming, but you can’t hear me call—
¿Por qué arriesgarlo todo?Why would you risk it all?

Si yo hubiera sido suficiente, ¿te habrías quedado?If I was enough, would you have stayed?
¿Habrías elegido otro camino?Would you have chosen another way?
Nunca sabré qué importó más—I’ll never know what mattered more—
¿Las estrellas que prometiste o las guerras que juraste?The stars you promised or the wars you swore

¿Por qué arriesgarlo todo?Why would you risk it all?
¿Por qué me dejaste caer?Why did you let me fall?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ToonFanatic y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección