Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 31

You Made Me Believe

ToonFanatic

Letra

Tu m'as fait croire

You Made Me Believe

La plupart de ma vie, je pensais savoirMost of my life, I thought I knew
Ce qu'une simple fille de la ferme comme moi pouvait faireWhat a simple farm girl like me could do
Dans le meilleur des cas, je serais une sous-payéeBest-case, I’d be an underpaid goon
Juste un muscle à louer, une autre mélodie sans visageJust muscle for hire, another faceless tune

Puis j'ai rencontré un idiot, sauvage et libreThen I met some knucklehead, wild and free
Il se fichait de ce que les autres disaient qu'il pouvait êtreNever gave a damn what anyone said he could be
Tu m'as attirée, tu as bouleversé mon mondeYou pulled me in, shook my world apart
Et tu m'as fait croire en mon propre cœurAnd made me believe in my own damn heart

Tu es plus forte, plus intelligente que tu ne le verras jamaisYou’re tougher, smarter than you’ll ever see
Tu m'as donné un avenir, une carrière, une familleYou gave me a future, a career, a family
Et maintenant je suis ici, sans regrets, sans peurAnd now I stand here, no regrets, no fear
Grâce à toi, mon chemin est limpideBecause of you, my path is crystal clear

Tu m'as fait croire qu'on pouvait être quelque chose de plusYou made me believe we could be something more
Franchissant des murs, brisant chaque porteKicking down walls, breaking through every door
Des toits aux arrière-pays, avec du sang dans l'airFrom rooftops to outbacks, with blood in the air
Tu m'as montré une vie que je n'oserais jamaisYou showed me a life I’d never dare
Un mari, un avenir, mon meilleur ami jusqu'à la finA husband, a future, my best friend to the end
Tu m'as donné tout ce que je pourrais défendreYou gave me everything I could ever defend

Je ne savais pas à quel point je comptais sur toiI didn’t know how much I leaned on you
Tu as toujours été à l'épreuve des balles, stable et vraiYou’ve always been bulletproof, steady and true
Quand je t'ai vu craquer, ça m'a secouée de l'intérieurWhen I saw you crack, it shook me inside
Je ne savais pas comment gérer le Blitz qui se cachaitDidn’t know how to handle the Blitz who’d hide

Tu as traversé les nuits les plus sombresYou’ve coped your way through the darkest nights
Mais tu m'as toujours respectée, tu as toujours bien agiBut you’ve always respected me, always done right
Alors me voilà, pour rendre la pareilleSo here I am, to return the favor
Rester debout avec toi, à travers la douleur ou le dangerStand tall with you, through pain or danger

Tu m'as fait sentir que je pouvais être quelque chose de grandYou made me feel like I could be something great
Tu m'as montré le monde, réécrit mon destinYou showed me the world, rewrote my fate
Je ne suis plus juste un muscle, je ne suis plus juste un pionNo longer just muscle, no longer just a pawn
Avec toi, Blitz, je ne me suis jamais sentie aussi forteWith you, Blitz, I’ve never felt more strong

Tu m'as fait croire qu'on pouvait être quelque chose de plusYou made me believe we could be something more
Franchissant des murs, brisant chaque porteKicking down walls, breaking through every door
Des toits aux arrière-pays, avec du sang dans l'airFrom rooftops to outbacks, with blood in the air
Tu m'as montré une vie que je n'oserais jamaisYou showed me a life I’d never dare
Un mari, un avenir, mon meilleur ami jusqu'à la finA husband, a future, my best friend to the end
Tu m'as donné tout ce que je pourrais défendreYou gave me everything I could ever defend

Presque à l'épreuve des balles, je t'ai ditAlmost bulletproof, I said to you
Mais maintenant je vois les fissures, je vois la véritéBut now I see the cracks, I see the truth
Je te soutiendrai, comme tu m'as soutenueI’ll hold you up, like you held me
Nous nous élèverons ensemble, attends et voisWe’ll rise together, just wait and see

Alors non, je ne pourrais jamais te haïr, mon amiSo no, I could never hate you, my friend
Tu as été mon partenaire, mon guide jusqu'à la finYou’ve been my partner, my guide to the end
Terminons cette histoire, ensemble nous ironsLet’s finish this thing, together we’ll go
En enfer et retour, Blitz, je ne te lâcherai jamaisTo hell and back, Blitz, I’ll never let go


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ToonFanatic y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección