Traducción generada automáticamente

You Ruined My Life (Helluva Boss Fizz Original Song)
ToonFanatic
Du hast mein Leben ruiniert (Helluva Boss Fizz Original Song)
You Ruined My Life (Helluva Boss Fizz Original Song)
Du hast immer die Bühne gebrauchtYou always needed the stage
Das Rampenlicht, den lautesten NamenThe center light, the louder name
Ich spielte den Clown, ich spielte den FreundI played the clown, I played the friend
Doch du warst immer das Haupt-EventBut you were always the main event
Ein Funke, ein Trick zu vielOne spark, one trick too far
Ein Feuerwerk, das mir die Arme brachOne firework that broke my arms
Du verschwandest durch Rauch und FlammeYou vanished through the smoke and flame
Und ich sah dich nie wiederAnd I never saw you again
Ich kroch aus diesem Zirkus-HöllenlochI crawled out of that circus hell
Allein, ängstlich und verbrannt bis zur HölleAlone, afraid, and burned to hell
Und alles, was ich wollte – nur einmal – warst duAnd all I wanted – just once – was you
Doch du bist weggelaufenBut you ran
Und ich wussteAnd I knew
Du hast mein Leben ruiniert!You ruined my life!
Du ließest mich im Dreck blutenYou let me bleed in the dirt
Während du einem Traum nachjagtest und mich verletzt hastWhile you chased a dream and left me hurt
Du hast mein Leben ruiniert!You ruined my life!
Und dann hast du gelächelt, als wäre nichts andersAnd then you smiled like nothin’ changed
Als müsste ich durch all den Schmerz lachenLike I should laugh through all the pain
Doch ich sehe die Wahrheit hinter deinen Augen—But I see the truth behind your eyes—
Und alles, was ich tun will, ist weinenAnd all I want to do is cry
Du hast mein Leben ruiniertYou ruined my life
Du hast meins ruiniertYou ruined mine
Du hast mich bester Freund genannt, Fizz, Star der ShowYou called me best friend, Fizz, star of the show
Doch als ich dich am meisten brauchte, hast du mich losgelassenBut when I needed you most, you let me go
Ich verlor meinen Auftritt, ich verlor meine GliedmaßenI lost my act, I lost my limbs
Ich verlor das Feuer in meinem LächelnI lost the fire inside my grin
Sie haben mich mit Drähten und Lügen wieder zusammengenähtThey sewed me back with wires and lies
Und ich lernte, mit halber Wirbelsäule zu tanzenAnd I learned to dance with half my spine
Doch kein Wort von dir, kein HinweisBut not a word from you, not a note
Du hast mich einfach allein gelassenYou just left me there alone
Hast du überhaupt je interessiert?Did you even care at all?
Hast du gesehen, wie ich gefallen bin?Did you see me take that fall?
Oder hat das Rampenlicht dich blind gemacht—Or did the spotlight make you blind—
Für das Chaos, das du hinterlassen hast?To the wreck you left behind?
Du hast mein Leben ruiniert!You ruined my life!
Du ließest mich durch den Boden fallenYou let me fall through the floor
Du hast dich umgedreht und die Tür zugemachtYou turned your back and closed the door
Du hast mein Leben ruiniert!You ruined my life!
Und trotzdem tust du so, als wäre alles in OrdnungAnd still you act like we were fine
Als wäre ich nur verbittert, nicht im LotLike I'm just bitter, out of line
Doch ich lebte das Feuer, das du in dieser Nacht entfacht hastBut I lived the fire you lit that night
Und ich spüre es immer noch, wenn ich kämpfeAnd I still feel it when I fight
Du hast mein Leben ruiniertYou ruined my life
Du hast meins ruiniertYou ruined mine
Ich hätte dir vergebenI would've forgiven you
Wenn du nur die Worte gesagt hättestIf you’d just said the words
Doch Stille war deine WahlBut silence was your choice
Und Stille tut immer wehAnd silence always hurts
Ich war da, habe nach dir gegriffenI was there, reaching out
Du warst diejenige, die gegangen istYou were the one who left
Und ich habe jede Flamme getragenAnd I’ve carried every flame
Auf dem, was von meiner Brust übrig bliebOn what was left of my chest
Du hast mein Leben ruiniert!You ruined my life!
Nicht nur der Schmerz, nicht nur die VerbrennungenNot just the pain, not just the burns
Sondern jedes Mal, wenn sich die Welt weiterdrehtBut every time the world still turns
Du hast mein Leben ruiniert!You ruined my life!
Und ich wünschte, ich würde mich nicht so sehr kümmernAnd I wish I didn’t care this much
Aber das tue ichBut I do
Das tue ichI do
Ich immer—I always—
Du hast mein Leben ruiniertYou ruined my life
Und du weißt nicht einmal, was das von mir gekostet hatAnd you don’t even know what that took from me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ToonFanatic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: