Traducción generada automáticamente

You Ruined My Life (Helluva Boss Fizz Original Song)
ToonFanatic
Tu as ruiné ma vie
You Ruined My Life (Helluva Boss Fizz Original Song)
Tu as toujours eu besoin de la scèneYou always needed the stage
La lumière du centre, le nom qui claqueThe center light, the louder name
J'ai joué le clown, j'ai joué l'amiI played the clown, I played the friend
Mais tu étais toujours l'événement principalBut you were always the main event
Une étincelle, un tour de tropOne spark, one trick too far
Un feu d'artifice qui a brisé mes brasOne firework that broke my arms
Tu as disparu dans la fumée et les flammesYou vanished through the smoke and flame
Et je ne t'ai jamais revueAnd I never saw you again
Je suis sorti de cet enfer de cirqueI crawled out of that circus hell
Seul, effrayé, et brûlé à mortAlone, afraid, and burned to hell
Et tout ce que je voulais – juste une fois – c'était toiAnd all I wanted – just once – was you
Mais tu es partieBut you ran
Et je le savaisAnd I knew
Tu as ruiné ma vie !You ruined my life!
Tu m'as laissé saigner dans la terreYou let me bleed in the dirt
Pendant que tu poursuivais un rêve et me laissais blesséWhile you chased a dream and left me hurt
Tu as ruiné ma vie !You ruined my life!
Et puis tu as souri comme si rien n'avait changéAnd then you smiled like nothin’ changed
Comme si je devais rire à travers toute la douleurLike I should laugh through all the pain
Mais je vois la vérité derrière tes yeux—But I see the truth behind your eyes—
Et tout ce que je veux faire, c'est pleurerAnd all I want to do is cry
Tu as ruiné ma vieYou ruined my life
Tu as ruiné la mienneYou ruined mine
Tu m'as appelé meilleur ami, Fizz, star du spectacleYou called me best friend, Fizz, star of the show
Mais quand j'avais le plus besoin de toi, tu m'as laissé partirBut when I needed you most, you let me go
J'ai perdu mon numéro, j'ai perdu mes membresI lost my act, I lost my limbs
J'ai perdu le feu à l'intérieur de mon sourireI lost the fire inside my grin
Ils m'ont recousu avec des fils et des mensongesThey sewed me back with wires and lies
Et j'ai appris à danser avec la moitié de ma colonneAnd I learned to dance with half my spine
Mais pas un mot de ta part, pas une noteBut not a word from you, not a note
Tu m'as juste laissé là, seulYou just left me there alone
Est-ce que tu t'en es même soucié ?Did you even care at all?
Est-ce que tu m'as vu tomber ?Did you see me take that fall?
Ou est-ce que le projecteur t'a rendu aveugle—Or did the spotlight make you blind—
À la dévastation que tu as laissée derrière ?To the wreck you left behind?
Tu as ruiné ma vie !You ruined my life!
Tu m'as laissé tomber à travers le solYou let me fall through the floor
Tu as tourné le dos et fermé la porteYou turned your back and closed the door
Tu as ruiné ma vie !You ruined my life!
Et pourtant tu agis comme si tout allait bienAnd still you act like we were fine
Comme si j'étais juste amer, hors de proposLike I'm just bitter, out of line
Mais j'ai vécu le feu que tu as allumé cette nuit-làBut I lived the fire you lit that night
Et je le ressens encore quand je me batsAnd I still feel it when I fight
Tu as ruiné ma vieYou ruined my life
Tu as ruiné la mienneYou ruined mine
Je t'aurais pardonnéI would've forgiven you
Si tu avais juste dit les motsIf you’d just said the words
Mais le silence était ton choixBut silence was your choice
Et le silence fait toujours malAnd silence always hurts
J'étais là, tendant la mainI was there, reaching out
C'était toi qui es partieYou were the one who left
Et j'ai porté chaque flammeAnd I’ve carried every flame
Sur ce qu'il restait de ma poitrineOn what was left of my chest
Tu as ruiné ma vie !You ruined my life!
Pas juste la douleur, pas juste les brûluresNot just the pain, not just the burns
Mais chaque fois que le monde continue de tournerBut every time the world still turns
Tu as ruiné ma vie !You ruined my life!
Et je souhaite ne pas me soucier autantAnd I wish I didn’t care this much
Mais je le faisBut I do
Je le faisI do
Je le fais toujours—I always—
Tu as ruiné ma vieYou ruined my life
Et tu ne sais même pas ce que ça m'a coûté.And you don’t even know what that took from me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ToonFanatic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: