Traducción generada automáticamente

Another Love Song
Toosii
Ein weiteres Liebeslied
Another Love Song
Warum fühlt sich dein Schweigen so verdammt laut an?Why does your silence feel so damn loud?
Es ist wie ein Gewicht auf meiner Brust, es drückt mich nieder (ja)It's like a weight on my chest, it holds me down (yeah)
Ich kann nicht glauben, dass du jemand anderen gefunden hastI can't believe that you found somebody else
Du machst weiterYou're movin' on
Hast mich nur ein weiteres Liebeslied singen lassen (ja)Got me singin' just another love song (yeah)
Ich weiß, du bist müde von den LiebesliedernI know you're tired of the love songs
Den Liebesliedern, den Liebesliedern, den LiebesliedernThe love songs, the love songs, the love songs
Und Baby, ich bin müde davon, falsch geliebt zu werdenAnd baby, I been tired of being loved wrong
Falsch geliebt, falsch geliebt, falsch geliebtLoved wrong, loved wrong, loved wrong
Wie konntest du so einfach weitermachen? Das passt nicht zu meinem GeistHow did you move on so easy? Don't sit right with my spirit
Wir hatten Gespräche, und ich habe nie eine Klärung bekommenWe had conversations, and I never got no clearance
Alles, was du mir gesagt hast, war wiederholt, du PapageiEverything you said to me repetitive, you parrot
Das ist ein weiteres Liebeslied, kann es kaum erwarten, dass du es hörstThis another love song, can't wait for you to hear it
Ich weiß, du bist müde von den LiebesliedernI know you're tired of the love songs
Den Liebesliedern, den Liebesliedern, den LiebesliedernThe love songs, the love songs, the love songs
Und Baby, ich bin müde davon, falsch geliebt zu werdenAnd baby, I been tired of being loved wrong
Falsch geliebt, falsch geliebt, falsch geliebtLoved wrong, loved wrong, loved wrong
Wie konntest du so einfach weitermachen? Das passt nicht zu meinem GeistHow did you move on so easy? Don't sit right with my spirit
Wir hatten Gespräche und ich habe nie eine Klärung bekommenWe had conversations and I never got no clearance
Alles, was du mir gesagt hast, war wiederholt, du PapageiEverything you said to me repetitive, you parrot
Das ist ein weiteres Liebeslied, kann es kaum erwarten, dass du es hörstThis another love song, can't wait for you to hear it
Ich weiß, du bist müde von den Liebesliedern, den LiebesliedernI know you're tired of the love songs, the love songs
Du willst, dass ich nach Hause komme, und ich gebe GasYou want me to come home, and I'm speeding
24/7, sieben Tage die Woche ohne Pause24-7, seven days a week without leaving
Aber du kannst immer noch nicht 30 Tage ohne Trauer überstehenBut you still can't go 30 days without grieving
Das ist ein weiteres Liebeslied, das ist eine weitere HymneThis another love song, this another anthem
Etwas, um dir die Augen aus dem Kopf zu weinen, wenn du dich beschädigt fühlstSomething to bawl your eyes out to when you feeling damaged
Ruf mich an, sag mir, dass du mich brauchstCall me, tell me you need me
Da, als du dich nicht gekümmert hastThere when you wasn't caring
Hier, als du mich nicht gebraucht hastHere when ain't you need me
Da, als du dich geschämt hastThere when you feel embarrassed
Ich weiß, du bist müde von den LiebesliedernI know you're tired of the love songs
Den Liebesliedern, den Liebesliedern, den LiebesliedernThe love songs, the love songs, the love songs
Und Baby, ich bin müde davon, falsch geliebt zu werdenAnd baby, I been tired of being loved wrong
Falsch geliebt, falsch geliebt, falsch geliebtLoved wrong, loved wrong, loved wrong
Wie konntest du so einfach weitermachen? Das passt nicht zu meinem GeistHow did you move on so easy? Don't sit right with my spirit
Wir hatten Gespräche und ich habe nie eine Klärung bekommenWe had conversations and I never got no clearance
Alles, was du mir gesagt hast, war wiederholt, du PapageiEverything you said to me repetitive, you parrot
Das ist ein weiteres Liebeslied, kann es kaum erwarten, dass du es hörstThis another love song, can't wait for you to hear it
Okay, sag mir, dass du mich willstOkay, tell me that you want me
Baby, bleib ehrlichBaby, keep it real
Bin ich nur ich, der in seinen Gefühlen ist?Is it just me, the one that's in my feels
Okay, tausend Liebeslieder sind nicht genug, um meine Liebe gehen zu lassenOkay, a thousand love songs ain't enough to have my love gon'
Ich bin stark in der Liebe und du bist die, die ich immer noch willI'm love strong and you who I want still
Sag mir Lügen, sag mir Nein, lass einfach nicht losTell me lies, tell me no's, just don't let go
Müde davon, festzuhalten, ich halte schon zu lange festTired of holding on, I been holding on too long
Schwache Knie, ich sage: Bitte, es tut mir leidWeak knees, I say: Please, I'm sorry
Bette um dich, aber kümmere mich so schwer um mich selbstBegging for you, but caring for myself so hardly
Ich weiß, du bist müde von den LiebesliedernI know you're tired of the love songs
Den Liebesliedern, den Liebesliedern, den LiebesliedernThe love songs, the love songs, the love songs
Und Baby, ich bin müde davon, falsch geliebt zu werdenAnd baby, I been tired of being loved wrong
Falsch geliebt, falsch geliebt, falsch geliebtLoved wrong, loved wrong, loved wrong
Wie konntest du so einfach weitermachen? Das passt nicht zu meinem GeistHow did you move on so easy? Don't sit right with my spirit
Wir hatten Gespräche und ich habe nie eine Klärung bekommenWe had conversations and I never got no clearance
Alles, was du mir gesagt hast, war wiederholt, du PapageiEverything you said to me repetitive, you parrot
Das ist ein weiteres Liebeslied, kann es kaum erwarten, dass du es hörstThis another love song, can't wait for you to hear it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toosii y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: