Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 976

Heartaches

Toosii

Letra

Penas de corazón

Heartaches

Déjalo todoLet it all
Sabes que yo, yo nunca supe lo que significaba el amor para tiYou know I, I never know what love meant to you
Déjalo todoLet it all
Porque nunca realmente me lo dijiste, ya sabes'Cause you never really told me, you know
(Adelso en esto)(Adelso on this)
Sí, ehYeah, uh

Penas de corazón, no discriminanHeartaches, they don't discriminate
Has tomado mi corazón, lo has puesto en un lugar amargoYou done taken my heart, put it in a bitter place
Nada dulce, nada de tristezaNo sweet, no sorrow
Aquí hoy, aún aquí mañana (sí)Here today, still here tomorrow (yeah)
Digo que siendo honesto, mi lenguaje de amor es todo lo anteriorSay to be honest, my love language all the above
Anhelo afecto pero comunicación cada vez que lo hacemosI crave affection but communication whenever we fuck
Veo que hablamos mejor cuando estoy entre tus muslosSee we talk better whenever I'm in between your thighs
Y me entiendes cuando miro dentro de esos grandes ojos marronesAnd you get me when I look inside them big brown eyes

Digo: Oye, nena, me estás volviendo locoSay: Hey, baby, you drivin' me crazy
Tengo penas de corazón, y mi corazón ha estado doliendo últimamenteI got heartaches, and my heart it been achin' lately
Digo: Oye, nena, quiero que sepasSay: Hey, baby, I want you to know
No me importa tu pasado, incluso si eras una perra, ehI don't care about your past, even if you was a ho, uh
Digo: Oye, nena, me estás volviendo loco (déjalo todo)Say: Hey, baby, you drivin' me crazy (let it all)
Tengo penas de corazón, y mi corazón ha estado doliendo últimamenteI got heartaches, and my heart it been achin' lately
Digo: Oye, nena, quiero que sepasSay: Hey, baby, I want you to know
No me importa tu pasado, incluso si eras una perra (eh, eh)I don't care about your past, even if you was a ho (uh, uh)

Déjame contarte cómo era antes de hacerme ricoLet me tell you how it was before I got rich
Antes de empezar a seguir este sueño que mi papá hizoBefore I started followin' this dream that my pops did
Antes de enamorarme de tonteríasBefore I fell in love with the nonsense
Antes de siquiera conocerte, eras hermosa, pero ahora estás al diezBefore I even met you, you was fine, but now you're on ten
Trabajando duro, tratando de pasar de ignorado a sobrecargadoGrindin', tryna go from overlooked to overbooked
Sí, me tienes asustado, estoy enganchado a tu línea como un anzueloYeah, you got me shook, I'm stuck on your line just like a hook
Incluso cuando me haces mal, se siente tan bienEven when you do me bad, it feels so good
Sigo diciéndome mentiras como si tal vez solo entendierasI keep tellin' myself lies like, maybe you just understood
Y eso es solo por mi paz, en ese entonces era difícil dormirAnd that's only for my peace, back then it was hard to sleep
Cada vez que me cubría, como si alguien pusiera las sábanasEvery time I put a cover on, like someone put the sheets
Siento que incluso cuando gano es como si siempre fuera derrotadoFeel like even when I'm winnin' it's like I always get defeated
Por eso he estado luchando por una razónThat's why I've been grindin' for a reason
Sí, ehYeah, uh

Penas de corazón, no discriminanHeartaches, they don't discriminate
Has tomado mi corazón, lo has puesto en un lugar amargoYou done taken my heart, put it in a bitter place
Nada dulce, nada de tristezaNo sweet, no sorrow
Aquí hoy, aún aquí mañana (sí)Here today, still here tomorrow (yeah)
Digo que siendo honesto, mi lenguaje de amor es todo lo anteriorSay to be honest, my love language all the above
Anhelo afecto pero comunicación cada vez que lo hacemosI crave affection but communication whenever we fuck
Veo que hablamos mejor cuando estoy entre tus muslosSee we talk better whenever I'm in between your thighs
Y me entiendes cuando miro dentro de esos grandes ojos marronesAnd you get me when I look inside them big brown eyes

Digo: Oye, nena, me estás volviendo locoSay: Hey, baby, you drivin' me crazy
Tengo penas de corazón, y mi corazón ha estado doliendo últimamenteI got heartaches, and my heart it been achin' lately
Digo: Oye, nena, quiero que sepasSay: Hey, baby, I want you to know
No me importa tu pasado, incluso si eras una perra (eh, eh)I don't care about your past, even if you was a ho (uh, uh)

Debería haber sabidoShould've know
Lo que era cuando me dijiste que te ibasWhat it was when you told me you was leavin'
No puedo decir que estoy tratando de vengarmeI can't say I am tryna get even
Probablemente pensarías que estoy loco si dijera que estoy luchando contra demoniosYou probably that I'd be crazy if I said I'm fightin' demons
Sé que este dolor es solo por la temporadaI know that this pain just for the season
He llegado más lejos de lo que nunca pensaste que lo haríaI done made it further than you ever thought I would
Cariño, he estado bienDarlin', I've been good
Deja que otro me rompa el corazón, desearían poder hacerloLet another break my heart, they wish they could
Y lo entiendo, sé que soy malinterpretadoAnd I get it, I know, I'm misunderstood
Pero cariño, he estado bienBut darlin', I've been good
Tal vez simplemente no fui bueno para tiMaybe I just wasn't good for you
Rezo por tu éxitoPray for your success
Sé que lo necesitarás, he sido bendecidoI know that you'll need it, I've been blessed
No tengo razones para estresarmeI ain't have no reason to stress
Recuerdo cuando te tenía presionadaI remember when I had you pressed
Ni siquiera lo sabes, nenaYou don't even know, baby
Eso fue cuando te amaba aún menosThat was when I loved you even less
Sí, ehYeah, uh

Penas de corazón, no discriminanHeartaches, they don't discriminate
Has tomado mi corazón, lo has puesto en un lugar amargoYou done taken my heart, put it in a bitter place
Nada dulce, nada de tristezaNo sweet, no sorrow
Aquí hoy, aún aquí mañana (sí)Here today, still here tomorrow (yeah)
Digo que siendo honesto, mi lenguaje de amor es todo lo anteriorSay to be honest, my love language all the above
Anhelo afecto pero comunicación cada vez que lo hacemosI crave affection but communication whenever we fuck
Veo que hablamos mejor cuando estoy entre tus muslosSee we talk better whenever I'm in between your thighs
Y me entiendes cuando miro dentro de esos grandes ojos marronesAnd you get me when I look inside them big brown eyes

Digo: Oye, nena, me estás volviendo locoSay: Hey, baby, you drivin' me crazy
Tengo penas de corazón, y mi corazón ha estado doliendo últimamenteI got heartaches, and my heart it been achin' lately
Digo: Oye, nena, quiero que sepasSay: Hey, baby, I want you to know
No me importa tu pasado, incluso si eras una perra (eh, eh)I don't care about your past, even if you was a ho (uh, uh)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toosii y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección