Traducción generada automáticamente
Playing With The Boys (Kenny Loggins)
Top Gun
Jugando con los chicos (Kenny Loggins)
Playing With The Boys (Kenny Loggins)
Diría que era el momento adecuadoI'd say it was the right time
Para marcharseTo walk away
Cuando soñar no te lleva a ninguna parteWhen dreaming takes you nowhere
Es hora de jugarIt's time to play
Cuerpos que trabajan horas extraordinariasBodies working overtime
Tu dinero no importaYour money don't matter
El tiempo sigue marcandoThe time keeps ticking
Cuando alguien está en tu menteWhen someone's on your mind
En tu menteOn your mind
Me estoy moviendo en cámara lentaI'm moving in slow motion
Se siente tan bienFeels so good
Es una extraña anticipaciónIt's a strange anticipation
Toc, toc, golpeando maderaKnock, knock, knockin' on wood
Cuerpos que trabajan horas extraordinariasBodies working overtime
Es hombre contra hombreIt's man against man
Y todo lo que importa es, nenaAnd all that ever matters is, baby
¿Quién está por delante en el juego?Who's ahead in the game
Es gracioso, pero siempre es lo mismoFunny but it's always the same
Jugando, jugando con los chicosPlaying, playing with the boys
Quedarme, jugar con los chicosStaying, playing with the boys
Después de perseguir puestas de solAfter chasing sunsets
Una de las alegrías simples de la vidaOne of life's simple joys
Está jugando con los chicosIs playing with the boys
Dijo que era lo incorrectoSaid it was the wrong thing
Para que yo lo hagaFor me to do
Dije que es sólo un juego de chicosI said it's just a boys' game
Pero las chicas también jueganBut girls play too
Mi corazón está trabajando horas extrasMy heart is working overtime
En este tipo de juegoIn this kind of game
La gente sale lastimadaPeople get hurt
Estoy pensando que la gente soy yoI'm thinking that the people is me
Si quieres encontrarme voy a estarIf you wanna find me I'll be
Jugando, jugando con los chicosPlaying, playing with the boys
Quedarme, jugar con los chicosStaying, playing with the boys
Después de perseguir puestas de solAfter chasing sunsets
Una de las alegrías simples de la vidaOne of life's simple joys
¿Son los chicos?Is the boys
No quiero ser la polilla alrededor de tu fuegoI don't wanna be the moth around your fire
(Con los chicos)(With the boys)
No quiero obsesionarme con mi deseoI don't wanna be obsessed by my desire
(Estás brillando, estás sonriendo)(You're shining, you're smiling)
(Lo veré ahora)(I'll see it now)
Con los chicosWith the boys
(Me quedo, juegas demasiado duro)(I'm staying, you play too rough)
Jugando, jugando con los chicosPlaying, playing with the boys
Me quedaré, jugando con los chicos (con los chicos)I'll be staying, playing with the boys (with the boys)
Después de perseguir puestas de solAfter chasing sunsets
Una de las alegrías simples de la vidaOne of life's simple joys
Está jugando con los chicosIs playin' with the boys
Quedarse con los chicosStaying with the boys
JugandoPlaying
(Jugando con los chicos)(Playing with the boys)
JugandoPlaying
(Jugando con los chicos)(Playing with the boys)
Me tienes jugandoYou got me playing
(Jugando con los chicos)(Playing with the boys)
Me tienes, me tienes jugandoYou got me, you got me playing
(Jugando con los chicos)(Playing with the boys)
JugandoPlaying
(Jugando con los chicos)(Playing with the boys)
JugandoPlaying
(Jugando con los chicos)(Playing with the boys)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Top Gun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: