Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mwolalkkana
XENO-T (TOPP DOGG)
Despierta
Mwolalkkana
Oye nena, muestra tu mente
Yo baby show your mind
Yo baby show your mind
No hables tonterías y ven hacia mí
빙 돌지만 말고 나에게 들어와
bing doljiman malgo naege deul-eowa
Eres tan hermosa, incluso el clima es agradable
You’re so beautiful 날씨도 좋고
You’re so beautiful nalssido johgo
¿Qué está pasando en tu mente? Este sentimiento es como Ah
음 뭘할까나 이 기분은 마치 Ah
eum mwolalkkana i gibun-eun machi Ah
Espérame un momento, estoy frente a tu casa
잠깐 좀 봐 너의 집 앞이야
jamkkan jom bwa neoui jib ap-iya
Hablemos un poco
나와 얘기 좀 해
nawa yaegi jom hae
No hay problema, eso está bien
있잖아 그게 있잖아
issjanh-a geuge issjanh-a
¿Deberíamos intentarlo juntos una vez más?
우리 둘이 한번 사귀어 볼까나Ye
uli dul-i hanbeon sagwieo bolkkanaYe
Oh, ¿por qué no puedo entender esto?
Oh 왜 왜 이 한마디를 못할까 나
Oh wae wae i hanmadil moshalkka na
Es tan confuso
너무 소심한건지
neomu sosimhangeonji
Cada vez que te veo, mi confianza
널 보면 자꾸 떨어지는
neol bomyeon jakku tteol-eojineun
Se desvanece, nena
자신감 Baby
jasingam Baby
Eres tan maravillosa, chica
넌 너무도 완벽해 Girl
neon neomudo wanbyeoghae Girl
Mi corazón se siente lejos
이러니 내 머리가
ileoni nae meoliga
Siempre se vuelve extraño, oh
자꾸 이상해지는 걸 Oh
jakku isanghaejineun geol Oh
Incluso si te alejas
너 하나 때문에 이러지도
neo hana ttaem-e ileojido
No puedo dejarte ir, siempre
젖어지도 못하게 해 자꾸
jeoleojido moshage hae jakku
Dime, no te vayas y
Tell me 말 돌리지 말고
Tell me mal dolliji malgo
No te vayas, solo dime, ¿sí o no?
말 돌리지 말고 넌말해 Yes or no
mal dolliji malgo neonmalhae Yes or no
Quizás los dos deberíamos hacerlo, hazlo
아마 우리 둘이 Do itdo it
ama uli dul-i Do itdo it
Tú solo estás sonriendo, chica
넌 그냥 웃기만 있는데 Girl
neon geunyang usgoman issneunde Girl
¿Por qué solo me haces temblar así?
왜 나만 떨려 이렇게
wae naman tteollyeo ileohge
¿Por qué, por qué, por qué?
왜 뭔데 네가 뭔데
wae mwonde nega mwonde
¿Por qué sigues jugando con mi corazón?
내가 자꾸 내 맘을 왜
nega jakku nae mam-eul wae
Rojo, rojo, rojo, tan brillante
빨간 빨간 빨간 신호로
ppalgan ppalgan ppalgan sinholo
¿Debería dejarlo ir? (No lo hagas, tú)
만들어 놓을까나 (깐악카나 넌)
mandeul-eo noh-eulkkana (kkanakkana neon)
¿Por qué, por qué, por qué?
뭔데 뭔데 뭔데
mwonde mwonde mwonde
¿Debería dejar que mi corazón se sacuda? (No lo hagas, tú)
내 맘 흔들어 놓을까나 (깐악카나 뭐)
nae mam heundeul-eo noh-eulkkana (kkanakkana mwo)
¿Qué está pasando en tu mente?
뭘할까나 나도
mwolalkkana nado
Incluso yo no lo entiendo (lo intenté)
내가 해스갈리잔아 (경고 했잖아)
naega hesgallijanh-a (gyeong-go haessjanh-a)
Latido a latido, es una señal
두근두근 두근대게 말이야
dugeundugeun dugeundaege mal-iya
No escuches, no te acerques a mí
날 들었따 놨다 하지마
nal deul-eossda nwassda hajima
¿Qué está pasando en tu mente?
뭘할까나 올라갈락
mwolalkkana olaggalag
Aunque no lo sé (¿qué está pasando?)
한데 있잖아 (뭘할까나)
hande issjanh-a (mwolalkkana)
No hay rastro de culpa
준 적 없잖아
jun jeog eobsjanh-a
Has invadido mi corazón
네 멋대로 내 맘 훔쳤잖아
ne meosdaelo nae mam humchyeossjanh-a
Ay nena, te llamo nena
Ay babe,I call you baby
Ay babe,I call you baby
Siempre que te necesito, estás ahí
이제껏이면 누가 봐도 내가 다인배
ijeongdomyeon nugabwadonaega daeinbae
Ay dama, quiero desbloquearte
Ay ladywannawanna unlock you
Ay ladywannawanna unlock you
Si te acercas, no te detendré, ni siquiera te detendré
가벼운걸라면 하지않아 연락도
gabyeoungeolamyeon hajianh-a yeonlagdo
Desde que te sentí como una mujer
널 여자로 느낀 그때부터
neol yeojalo neukkin geuttaebuteo
Mi tiempo se ha detenido
이미 내 시간은 멈춰 버렸어
imi nae sigyeneun meomchwo beolyeoss-eo
Mi corazón deja de latir
My heart stop’s beating
My heart stop’s beating
Desde la primera vez que te vi
널 처음 봤을 때
neol cheoeum bwass-eul ttae
No necesito nada más
딴 건 필요 없어
ttan geon pil-yo eobs-eo
Solo tu amor me llena, woah
오직 네 사랑에 목말라 Woah
ojig ne salang-e mogmalla Woah
Tú solo estás sonriendo, chica
넌 그냥 웃기만 있는데
neon geunyang usgoman issneunde
¿Por qué solo me haces temblar así?
Girl 왜 나만 떨려 이렇게
Girl wae naman tteollyeo ileohge
¿Por qué, por qué, por qué?
왜 뭔데 네가 뭔데
wae mwonde nega mwonde
¿Por qué sigues jugando con mi corazón?
내가 자꾸 내 맘을 왜
negajakku nae mam-eul wae
Rojo, rojo, rojo, tan brillante
빨간 빨간 빨간 신호로
ppalgan ppalgan ppalgan sinholo
¿Debería dejarlo ir? (No lo hagas, tú)
만들어 놓을까나 (깐악카나 넌)
mandeul-eo noh-eulkkana (kkanakkana neon)
¿Por qué, por qué, por qué?
뭔데 뭔데 뭔데
mwonde mwonde mwonde
¿Debería dejar que mi corazón se sacuda? (No lo hagas, tú)
내 맘 흔들어 놓을까나 (깐악카나 뭐)
nae mam heundeul-eo noh-eulkkana (kkanakkana mwo)
¿Qué está pasando en tu mente?
뭘할까나 나도 나가
mwolalkkana nado naega
Incluso yo no lo entiendo (lo intenté)
해스갈리잔아 (경고 했잖아)
hesgallijanh-a (gyeong-go haessjanh-a)
Latido a latido, es una señal
두근두근 두근대게 말이야
dugeundugeun dugeundaege mal-iya
No escuches, no te acerques a mí
날 들었따 놨다 하지마
nal deul-eossda nwassda hajima
¿Qué está pasando en tu mente?
뭘할까나 올라갈락
mwolalkkana olaggalag
Aunque no lo sé (¿qué está pasando?)
한데 있잖아 (뭘할까나)
hande issjanh-a (mwolalkkana)
No hay rastro de culpa
준 적 없잖아
jun jeog eobsjanh-a
Has invadido mi corazón
네 멋대로 내 맘 훔쳤잖아
ne meosdaelo nae mam humchyeossjanh-a
Piensa en ti mismo
지독히 너만 생각해
jidoghi neoman saeng-gaghae
(Sin nada que ocultar)
(지워질 일 없게)
(jiwojil il eobsge)
¿Lo sabes, lo dirás?
넌 알까나 말할까나
neon alkkana malhalkkana
¿Por qué mi corazón que estaba apagado se encendió?
꺼져있던 내 내 맘을 왜
kkeojyeoissdeon nae nae mam-eul wae
Rojo, rojo, rojo, tan brillante
빨간 빨간 빨간 신호로
ppalgan ppalgan ppalgan sinholo
¿Debería dejarlo ir? (No lo hagas, tú)
만들어 놓을까나 (깐악카나 넌)
mandeul-eo noh-eulkkana (kkanakkana neon)
¿Por qué, por qué, por qué?
뭔데 뭔데 뭔데
mwonde mwonde mwonde
¿Debería dejar que mi corazón se sacuda? (No lo hagas, tú)
내 맘 흔들어 놓을까나 (깐악카나 뭐)
nae mam heundeul-eo noh-eulkkana (kkanakkana mwo)
¿Qué está pasando en tu mente?
뭘할까나 나도
mwolalkkana nado
Incluso yo no lo entiendo (lo intenté)
내가 해스갈리잔아 (경고 했잖아)
naega hesgallijanh-a (gyeong-go haessjanh-a)
Latido a latido, es una señal
두근두근 두근대게
dugeundugeun dugeundaege
No escuches, no te acerques a mí
말이야 날 들었따 놨다 하지마
mal-iya nal deul-eossda nwassda hajima
¿Qué está pasando en tu mente?
뭘할까나 올라갈락
mwolalkkana olaggalag
Aunque no lo sé (¿qué está pasando?)
한데 있잖아 (뭘할까나)
hande issjanh-a (mwolalkkana)
No hay rastro de culpa
준 적 없잖아
jun jeog eobsjanh-a
Has invadido mi corazón
네 멋대로 내 맘 훔쳤잖아
ne meosdaelo nae mam humchyeossjanh-a



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de XENO-T (TOPP DOGG) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: