Traducción generada automáticamente

Eu Sei Que Vou Te Amar
Toquinho
Eu Sei Que Vou Te Amar
Eu sei que vou te amar
Por toda a minha vida, eu vou te amar
Em cada despedida, eu vou te amar
Desesperadamente,
eu sei que vou te amar
E cada verso meu será pra te dizer
que eu sei que vou te amar
Por toda a minha vida
Eu sei que vou chorar
A cada ausência tua eu vou chorar
Mas cada volta tua há de apagar
O que esta ausência tua me causou
Eu sei que vou sofrer
A eterna desventura de viver
A espera de viver ao lado teu
Por toda a minha vida
-----
- De tudo, ao meu amor seria atento antes
- E com tal zelo, e sempre, e tanto
- Que mesmo em face do maior encanto
- Dele se encante mais meu pensamento
- Quero vivê-lo em cada vão momento
- E em seu louvor, hei de espalhar meu canto
- E rir meu riso e derramar meu pranto
- Ao seu pesar ou seu contentamento
- E assim quando mais tarde me procure,
- quem sabe, a morte
- A angústia de quem vive,
- e a solidão no fim de quem ama
- Eu possa me dizer do amor que tive
- Que não seja imortal, posto que é chama
- Mas que seja infinito
- enquanto dure
-----
Eu sei que vou sofrer
A eterna desventura de viver
A espera de viver ao lado teu
Por toda a minha vida.
I Know I Will Love You
I know I will love you
For all my life, I will love you
In every farewell, I will love you
Desperately,
I know I will love you
And every verse of mine will be to tell you
that I know I will love you
For all my life
I know I will cry
With each absence of yours, I will cry
But each return of yours will erase
What this absence of yours caused me
I know I will suffer
The eternal misfortune of living
Waiting to live by your side
For all my life
- Of everything, to my love I would be attentive before
- And with such zeal, and always, and so much
- That even in the face of the greatest charm
- My thoughts will be even more enchanted by him
- I want to live it in every fleeting moment
- And in his praise, I will spread my song
- And laugh my laughter and shed my tears
- In his sorrow or his joy
- And so when later he seeks me out,
- who knows, death
- The anguish of one who lives,
- and the loneliness at the end of one who loves
- I can say of the love I had
- That it is not immortal, since it is a flame
- But may it be infinite
- as long as it lasts
I know I will suffer
The eternal misfortune of living
Waiting to live by your side
For all my life.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toquinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: