Traducción generada automáticamente

Aquarela
Toquinho
Aquarell
Aquarela
Auf einem beliebigen BlattNuma folha qualquer
Zeichne ich eine gelbe SonneEu desenho um Sol amarelo
Und mit fünf oder sechs LinienE, com cinco ou seis retas
Ist es einfach, ein Schloss zu machenÉ fácil fazer um castelo
Ich ziehe den Bleistift um die HandCorro o lápis em torno da mão
Und gebe mir einen HandschuhE me dou uma luva
Und wenn ich es regnen lasse, mit zwei StrichenE, se faço chover, com dois riscos
Habe ich einen RegenschirmTenho um guarda-chuva
Wenn ein kleiner Tropfen TinteSe um pinguinho de tinta
Auf ein Stückchen blaues Papier fälltCai num pedacinho azul do papel
Stelle ich mir sofort vorNum instante, imagino
Eine schöne Möwe, die am Himmel fliegtUma linda gaivota a voar no céu
Sie fliegt, umkurvtVai voando, contornando
Die riesige Nord-Süd-KurveA imensa curva norte-sul
Ich reise mit ihrVou com ela viajando
Hawaii, Peking oder IstanbulHavaí, Pequim ou Istambul
Ich male ein SegelbootPinto um barco à vela
Weiß, das segeltBranco navegando
So viel Himmel und MeerÉ tanto céu e mar
In einem blauen KussNum beijo azul
Zwischen den Wolken erscheintEntre as nuvens vem surgindo
Ein schöner rosa und granatfarbener FlugzeugUm lindo avião rosa e grená
Alles um mich herum färbtTudo em volta colorindo
Mit seinen blinkenden LichternCom suas luzes a piscar
Man muss nur vorstellen, und es ist abgehobenBasta imaginar, e ele está partindo
Gelassen und schönSereno e lindo
Und wenn wir wollenE, se a gente quiser
Wird es landenEle vai pousar
Auf einem beliebigen BlattNuma folha qualquer
Zeichne ich ein abfahrendes SchiffEu desenho um navio de partida
Mit ein paar guten FreundenCom alguns bons amigos
Die trinken und das Leben genießenBebendo, de bem com a vida
Von einer Amerika zur anderenDe uma América a outra
Kann ich in einer Sekunde hinüberwechselnEu consigo passar num segundo
Ich drehe einen einfachen TaktGiro um simples compasso
Und in einem Kreis mache ich die WeltE, num círculo, eu faço o mundo
Ein Junge gehtUm menino caminha
Und beim Gehen erreicht er die MauerE caminhando chega no muro
Und dort gleich vor ihmE ali logo em frente
Wartend auf uns, ist die ZukunftA esperar pela gente, o futuro está
Und die Zukunft ist ein RaumschiffE o futuro é uma astronave
Das wir zu steuern versuchenQue tentamos pilotar
Es hat keine Zeit, kein MitleidNão tem tempo, nem piedade
Und keinen festen AnkunftszeitpunktNem tem hora de chegar
Ohne um Erlaubnis zu bittenSem pedir licença
Verändert es unser LebenMuda nossa vida
Und dann lädt es einE depois, convida
Zu lachen oder zu weinenA rir ou chorar
Auf diesem Weg liegt es nicht an unsNessa estrada, não nos cabe
Zu wissen oder zu sehen, was kommen wirdConhecer ou ver o que virá
Das Ende davon weiß niemandO fim dela, ninguém sabe
Genau, wo es hinführtBem ao certo onde vai dar
Lasst uns alleVamos todos
Auf einem schönen LaufstegNuma linda passarela
Von einer Aquarell, die eines TagesDe uma aquarela que, um dia, enfim
Verblassen wirdDescolorirá
Auf einem beliebigen BlattNuma folha qualquer
Zeichne ich eine gelbe Sonne (die verblassen wird)Eu desenho um Sol amarelo (que descolorirá)
Und mit fünf oder sechs LinienE, com cinco ou seis retas
Ist es einfach, ein Schloss zu machen (das verblassen wird)É fácil fazer um castelo (que descolorirá)
Ich drehe einen einfachen TaktGiro um simples compasso
Und in einem Kreis mache ich die Welt (die verblassen wird)E, num círculo, eu faço o mundo (que descolorirá)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toquinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: