Traducción generada automáticamente

A Arca de Noé
Toquinho
Arca de Noé
A Arca de Noé
Siete en color de repenteSete em cores, de repente
El arco iris se desvelaO arco-íris se desata
En el agua clara y felizNa água límpida e contente
De la orilla del bosqueDo ribeirinho da mata..
El sol, al velo transparenteO sol, ao véu transparente
De la lluvia de oro y plataDa chuva de ouro e de prata
Resplandeciente resplandecienteResplandece resplendente
En el cielo, en el suelo, en la cascadaNo céu, no chão, na cascata.
Y se abre la puerta del arcaE abre-se a porta da arca.
Poco a poco aparece francoLentamente surgem francas
La alegría y las barbas blancasA alegria e as barbas brancas
Del prudente patriarcaDo prudente patriarca.
Viendo lejos que vioVendo ao longe aquela serra
Y las llanuras tan verdesE as planícies tão verdinhas,
Noé dice, ¡qué buena tierra!Diz Noé: que boa terra
Para plantar mis viñedosPra plantar as minhas vinhas.
Vamos, en la puerta abiertaOra vai, na porta aberta,
De repente, tambaleanteDe repente, vacilante,
Surge lento, largo e inciertoSurge lenta, longa e incerta
Un tronco de elefanteUma tromba de elefante.
Y dentro de un agujeroE dentro de um buraco
Desde una ventana apareceDe uma janela aparece
Una cara de monoUma cara de macaco
Que espía y desapareceQue espia e desaparece.
¡Los bosques son todos míos!"Os bosques são todos meus!",
El león ruge soberbioRuge soberbo o leão.
Yo también soy el hijo de Dios"Também sou filho de Deus",
Una protesta, y el tigre - «No!Um protesta, e o tigre - "Não!"
El arca desarticuladaA arca desconjuntada
Parece que se va a desmoronarParece que vai ruir
Entre los saltos de la vaginaEntre os pulos da bicharada
Todos quieren salirToda querendo sair.
Después de todo, con mucho costoAfinal, com muito custo,
Ir en fila, a las parejasIndo em fila, aos casais;
Algunos enojados, otros asustadosUns com raiva, outros com susto,
Los animales están saliendoVão saindo os animais.
Los más grandes vienen por delanteOs maiores vêm à frente
Levantando su cabezaTrazendo a cabeça erguida.
Y los débiles, humildementeE os fracos, humildemente,
Vienen atrás, como en la vidaVêm atrás, como na vida.
Lejos, el arco iris se desvaneceLonge o arco-íris se esvai
Y ya que había esta historiaE desde que houve essa história,
Cuando cae el velo nocturnoQuando o véu da noite cai
Las estrellas se elevan en gloriaErguem-se os astros em glória.
Llenan el cielo con sus caprichosEnchem o céu de seus caprichos
En medio de la noche tranquilaEm meio à noite calada.
Oyes la charla de los animalesOuve-se a fala dos bichos
En la tierra repobladaNa terra repovoada.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toquinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: