Traducción generada automáticamente

Bella La Vita
Toquinho
Schöne das Leben
Bella La Vita
Und das Leben, das ich mit dir leben werde, auf der Flucht und ich im KreisE la vita che vivrò con te in fuga e io a ruota
Von einem Ende zum anderen eines zukünftigen und halbleeren EuropasDa un capo all'altro di un' europa futura e mezza vuota
Und die Dinge, die ich sagen werdeE le cose che dirò
Zu dir, die du glaubst, ich sei ein PoetA te che credi io sia un poeta
Und ich bin nur ein PlanetE sono solo un pianeta
Der sich um dich drehtChe gira intorno a te
Schöne das Leben, das hoch oben fliegt über diese bleiernen JahreBella la vita che vola altissima su questi anni di piombo
Klar, aber unverständlich für uns Herzen (in einem Grund)Chiara ma incomprensibile per noi cuori (in un fondo)
Schöne das Leben, das immer hoch oben über uns fliegtBella la vita che vola sempre altissima su noi
Schöne das Leben, süß und schönBella la vita dolcissima
Und gesegnet der Weg, der überall hingeht, führt zu dirE benedetta la strada che ovunque vada va verso te
Und die Geschichten, die ich leben werdeE le storie che vivrò
Mit dir auf dem Flügel eines GleitersCon te su l'ala di un aliante
Und du auf der anderen Seite, als wäre es nichts, und geh in RuheE te sull'altra come niente e vai in tranquillità
Und die Träume, die ich haben werdeE I sogni che farò
Von dir träumend, die schläfst und ruhig bistSognando te che dormi e calma
Während fast die Morgendämmerung kommt, denke ich hier an dichMentre arriva quasi l'alba io sto qui a a pensare a te
Schöne das Leben, das hoch oben fliegt über diese Jahre in der DunkelheitBella la vita che vola altissima su questi anni nel buio
Ein (Eile und Hast) ungreifbar für uns Herzen in AufruhrUn (fretta e furia) impalpabili per noi cuori in subbuglio
Schöne das Leben, das immer hoch oben über uns fliegtBella la vita che vola sempre altissima su noi
Schöne das Leben, süß und schönBella la vita dolcissima
Und gesegnet die Nacht, die überall spricht, spricht von dirE benedetta la notte che ovunque parli parla di te
Und gesegnet die Nacht, die überall spricht, spricht von dirE benedetta la notte che ovunque parli parla di te
Schöne das Leben, das hoch oben fliegt über diese Jahre in der DunkelheitBella la vita che vola altissima su questi anni nel buio
Ein (Eile und Hast) ungreifbar für uns Herzen in AufruhrUn (fretta e furia) impalpabili per noi cuori in subbuglio
Schöne das Leben, das immer hoch oben über uns fliegtBella la vita che vola sempre altissima su noi
Schöne das Leben, süß und schönBella la vita dolcissima
Und gesegnet die Nacht, die überall spricht, spricht von dirE benedetta la notte che ovunque parli parla di te
Und gesegnet der Weg, der überall hingeht, führt zu dirE benedetta la strada che ovunque vada va verso te
Takin silberhaarigTakin silver-haired



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toquinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: