Transliteración y traducción generadas automáticamente

Orange
Toradora!
Orange
Orange
In schlaflosen Nächten
眠れない夜には
nemurenai yoru ni wa
Seufze ich allein
一人でため息
hitori de tameiki
Wie geht's allen anderen?
みんなはどうなの
minna wa dou na no?
Irgendwie fühle ich mich einsam
なんだか寂しい
nandaka sabishii
Sag nicht, das ist nicht wie ich
らしくないなんてね
rashikunai nante ne
Hör auf zu lachen
笑うのはやめて
warau no wa yamete
Du kennst nur nicht
本当の私を
honto no watashi o
Das wahre Ich von mir
知らないだけだよ
shiranai dake da yo
In der weiten Erde ein Samenkorn
広い大地に一粒の種
hiroi daichi ni hitotsubu no tane
Wurzeln schlagen
根っこ伸ばして
nekko nobashite
Trägt noch grüne Früchte
まだ青い身をつけた
mada aoi mi o tsuketa
Ich will schnell
オレンジ色に早く
orenji-iro ni hayaku
Eine orange Frucht werden
なりたい果実
naritai kajitsu
Unter deinem Licht
君の光を浴びて
kimi no hikari o abite
Wachsen meine Ideale und Träume
理想や夢は膨らむばかり
risou ya yume wa fukuramu bakari
Merkst du es, hey?
気づいてよねえ
kizuite yo nee
Habe heute eine Orange
オレンジ今日も
orenji kyou mo
Probiert, aber
食べてみたけど
tabete mita kedo
Sie war noch sauer und ich weinte
まだすっぱくて泣いた
mada suppakute naita
Weil ich sie nicht zurücklassen kann
私みたいで残せないから
watashi mitai de nokosenai kara
Habe alles gegessen
全部食べた
zenbu tabeta
Ich mag dich, ich kann weinen
好きだよ泣けるよ
suki da yo nakeru yo
Ich mag dich, ich mag dich
好きだよ好きだよ
suki da yo suki da yo
Auch wenn sie ähnlich sind, sind sie anders
似てても違うよ
nitete mo chigau yo
Mandarinenorange
マンダリンオレンジ
mandarin orenji
Freunde, Liebende
友達恋人
tomodachi koibito
Die Herzen von uns beiden
二人の心も
futari no kokoro mo
Ich will nicht verletzt werden
傷つきたくない
kizutsukitakunai
Ich bin weggelaufen
私は逃げてた
watashi wa nigeteta
Und das Licht
そしてら光も
soshitara hikari mo
Scheint mir nicht
差してはくれない
sashite wa kurenai
Es ist ein Wunder, nicht wahr?
奇跡なのにね
kiseki na no ni ne
Begegnungen und Liebe
出会いも恋も
deai mo koi mo
Samen und Knospen
種も蕾も
tane mo tsubomi mo
Selbst die noch grünen Früchte
まだ青い身でさえも
mada aoi mi de sae mo
Die orange Farbe erinnert mich
オレンジ色はあの日
orenji-iro wa ano hi
An den Sonnenuntergang von damals
見た夕焼けを
mita yuuyake o
Es schien, als ob
思い出させてくれる
omoidasasete kureru
Zwei Schatten
二つの影が
futatsu no kage ga
Händchen haltend waren
手を繋いでるみたいだった
te o tsunaideru mitai datta
Wird die Orange irgendwann
オレンジいつか
orenji itsuka
Süß werden?
甘くなるかな
amaku naru kana
Oder will ich nicht wissen
それともシボンジャウの
sore tomo shibonjau no?
Was meine Zukunft bringt?
私の未来知りたくなくて
watashi no mirai shiritakunakute
Habe alles gegessen
全部食べた
zenbu tabeta
Sauer
すっぱい
suppai
Ich mag dich, aber ich kann weinen
好きだけど泣けるよ
suki da kedo nakeru yo
Ich weine, weil ich dich mag
好きだから泣けるよ
suki da kara nakeru yo
Ich will schnell
オレンジ色に早く
orenji-iro ni hayaku
Eine orange Frucht werden
なりたい果実
naritai kajitsu
Unter deinem Licht
君の光を浴びて
kimi no hikari o abite
Wachsen meine Ideale und Träume
理想や夢は膨らむばかり
risou ya yume wa fukuramu bakari
Merkst du es, hey?
気づいてよねえ
kizuite yo nee
Habe heute eine Orange
オレンジ今日も
orenji kyou mo
Probiert, aber
食べてみたけど
tabete mita kedo
Sie war wieder sauer und ich weinte
またすっぱくて泣いた
mata suppakute naita
Weil ich sie nicht zurücklassen kann
私みたいで残せないから
watashi mitai de nokosenai kara
Habe alles gegessen, ich mag dich
全部食べた好きだよ
zenbu tabeta suki da yo
Ich kann weinen, ich mag dich
泣けるよ好きだよ
nakeru yo suki da yo
Ich mag dich
好きだよ
suki da yo
Ich mag dich, sauer
好きだよすっぱい
suki da yo suppai
Ich kann weinen, ich mag dich
泣けるよ好きだよ
nakeru yo suki da yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toradora! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: