Beinhart
Torfrock
Duro Como o Inferno
Beinhart
Tão duro como um roqueiroBeinhart wie´n Rocker,
Tão duro quanto um helicópterobeinhart wie´n Chopper,
Tão duro quanto uma garrafa de cervejabeinhart wie´n Flaschbier,
É duro como uma rocha daquibeinhart geht das ab hier.
Não vamos a restaurantes chiquesWir geh´n nich´ schick in die Restaurants
E mordiscar elegantemente a cauda da lagostaund knabbern vornehm am Hummerschwanz.
Não cheiramos a eau de toiletteWir duften nicht nach Eau de Toilette,
Conosco você pode sentir o cheiro de gordura de corrente boabei uns schnuppert man gutes Kettenfett.
Nós cavalgamos facilmente sobre montanhas e valesWir ridern easy über Berg und Tal,
Apenas um posto de fronteira pode nos pararstoppen kann uns nur ein Begrenzungspfahl.
Dengel, dengel, dengel, dengel, dengelDengel, dengel, dengel, dengel, dengel.
Tão duro como um roqueiroBeinhart wie´n Rocker,
Tão duro quanto um helicópterobeinhart wie´n Chopper,
Tão duro quanto uma garrafa de cervejabeinhart wie´n Flaschbier,
É duro como uma rocha daquibeinhart geht das ab hier.
Não coloque campistas láStell´den Campingwagen nich´dahin,
Ou você tem um túnel láoder du hast ein Tunnel drin.
Não feche - deixe-o na barreiraMach sie nicht zu - laß sie auf die Schranke,
Deixe-nos passar por lá, senão haverá brigaslaß uns da durch da, sonst gibt das Zanke.
Nós cavalgamos facilmente sobre montanhas e valesWir ridern easy über Berg und Tal,
Apenas um posto de fronteira pode nos pararstoppen kann uns nur ein Begrenzungspfahl.
Dengel, dengel, dengel, dengel, dengelDengel, dengel, dengel, dengel, dengel.
Tão duro como um roqueiroBeinhart wie´n Rocker,
Tão duro quanto um helicópterobeinhart wie´n Chopper,
Tão duro quanto uma garrafa de cervejabeinhart wie´n Flaschbier,
É duro como uma rocha daquibeinhart geht das ab hier.
Além da vaca e do touroAn die Kuh und an den Bullen vorbei,
Vamos ultrapassar a polícia tambémüberhol´n wir auch die Polizei.
Nós somos os selvagens e não podemos ser contidosWir sind die Wilden und nich zu zügeln,
Quando passamos a ferro todas as encostaswenn wir über alle Pisten bügeln.
Nós cavalgamos facilmente sobre montanhas e valesWir ridern easy über Berg und Tal,
Apenas um posto de fronteira pode nos pararstoppen kann uns nur ein Begrenzungspfahl.
Dengel, dengel, dengel, dengel, dengelDengel, dengel, dengel, dengel, dengel.
Tão duro como um roqueiroBeinhart wie´n Rocker,
Tão duro quanto um helicópterobeinhart wie´n Chopper,
Tão duro quanto uma garrafa de cervejabeinhart wie´n Flaschbier,
É duro como uma rocha daquibeinhart geht das ab hier.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Torfrock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: