Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.787
Letra

Chica

Girl

Desde la sombra ella llamaFrom in the shadow she calls
Y en la sombra ella encuentra un camino, encuentra un caminoAnd in the shadow she finds a way, finds a way
Y en la sombra ella se arrastraAnd in the shadow she crawls
Agarrando su fotografía descoloridaClutching her faded photograph
Mi imagen bajo su pulgarMy image under her thumb
Si, con un mensaje para mi corazónYes, with a message for my heart
Si, con un mensaje para mi corazónYes, with a message for my heart

Ella ha sido la chica de todos los demásShe's been everybody else's girl
Tal vez algún día ella será ella mismaMaybe one day she'll be her own
La chica de todos los demásEverybody else's girl
Tal vez algún día ella será ella mismaMaybe one day she'll be her own

Oye, y en la puerta se quedanHey, and in the doorway they stay
Y reír mientras los violines se llenan de aguaAnd laugh as violins fill with water
Los gritos de las campanillas no pueden hacerlas desaparecerScreams from the bluebells can't make them go away
Bueno, no tengo diecisiete añosWell I'm not seventeen
Pero tengo cortes en las rodillasBut I've cuts on my knees
Cayendo como el inviernoFalling down as the winter
Coge un cerezo másTakes one more cherry tree

Ella ha sido la chica de todos los demásShe's been everybody else's girl
Tal vez algún día ella será ella mismaMaybe one day she'll be her own
La chica de todos los demásEverybody else's girl
Tal vez algún día ella será ella mismaMaybe one day she'll be her own

La chica de todos los demásEveryone else's girl
(La chica de todos los demás)(Everyone else's girl)
Tal vez algún día ella será ella mismaMaybe one day she'll be her own
(Un día ella será suya)(One day she'll be her own)
La chica de todos los demásEveryone else's girl
(Los hilos de los ríos que corren son tan finos, limitados)(Rushin' rivers thread so thin, limitation)
Tal vez algún día ella será ella mismaMaybe one day she'll be her own
(Sueños con los cerdos voladores de color azul turbio)(Dreams with the flying pigs turbid blue)
Oh, la chica de todos los demásOh, everyone else's girl
(Y la farmacia es demasiado segura)(And the drugstore's too safe)
Tal vez algún día ella será ella mismaMaybe one day she'll be her own
(Con sus abrigos y sus peinados)(In their coats and in their do's)
Oh, la chica de todos los demásOh, everyone else's girl
(Sí, sofoca nuestros corazones, una almohada para mis puntos)(Yeah, smother in our hearts, a pillow to my dots)
Quizás un día, quizás un díaMaybe one day, maybe one day
Un día ella será ella mismaOne day she'll be her own

Y en la niebla, allí cabalga ellaAnd in the mist, there she rides
Y los castillos arden en mi corazónAnd castles are burning in my heart
Y mientras me giro me aferro fuerteAnd as I twist I hold tight
Y voy al trabajo todas las mañanas preguntándome por quéAnd I ride to work every morning wondering why
"Siéntate en la silla y sé bueno ahora""Sit in the chair and be good now"
Y conviértete en todo lo que te dijeronAnd become all that they told you
Las batas blancas entran a su habitación y yo llamo a mi bebéThe white coats enter her room and I'm calling my baby
Llamando a mi bebé, llamando a mi bebé, llamandoCalling my baby, calling my baby, calling

La chica de todos los demásEverybody else's girl
Tal vez algún día ella será ella mismaMaybe one day she'll be her own
La chica de todos los demásEverybody else's girl
Tal vez algún día ella será ella mismaMaybe one day she'll be her own
La chica de todos los demásEverybody else's girl
Tal vez algún día ella será ella mismaMaybe one day she'll be her own


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tori Amos y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección